Joy Ride
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Tako je. I zvali smo noænog
menadžera, jer smo bili...

:27:05
zabrinuti, je li tako?
:27:07
- Tako je.
- O, da. To nam je rekao.

:27:10
I još je rekao da je jedan od vas
imao prepirku sa žrtvom.

:27:14
- Koji od vas je to bio?
- Samo malo. Što je rekao noæni menadžer?

:27:18
Da je jedan od vas razmijenio par rijeèi
sa žrtvom,na recepciji...

:27:21
- kada ste se prijavljivali.
- Ne, ne. Nikada se nismo... sreli...

:27:27
- Što?
- Ellinghouse.

:27:29
Ronald Ellinghouse.
On je odsjeo u sobi 17.

:27:32
Onaj veliki?
Da, njega sam...

:27:34
-Ali, on... On nije...
- Što mu se desilo?

:27:38
Ništa lijepo.
:27:41
Izvinite, ali ne razumijem
što to znaèi.

:27:45
Naðen je rano jutros,
lica zabijenog...

:27:48
u sred ceste.
:27:51
Hoæete reæi da je...
:27:56
onaj veliki žrtva?
:27:59
Znaèi, nemate pojma tko je mogao
sinoæ posjetiti gospodina Ellinghousa?

:28:06
Ne, gospodine.
:28:08
Volio bih... Volio bih da vamo
možemo nešto više pomoæi...

:28:11
- Je li mrtav?
- U komi je.

:28:16
Znate što mislim?
:28:18
Mislim da bi vam mali pogled
osvježio sjeæanje.

:28:25
Mali pogled na što?
:28:46
Istrgao mu je vilicu...
:28:48
sasvim.
:28:59
Ovo je ono što mi najviše smeta.

prev.
next.