:26:02
Bine.
Tu?
:26:04
- De unde sunteþi?
-Din New Jersey.
:26:07
- ªi ce faceþi aici?
- Turul þãrii.
:26:10
- Fratele meu.
- Fratele tãu?
:26:13
- Unde e?
- În camerã; nu ºtiu.
:26:16
A fost un mic incident
asearã. Ai auzit ceva--
:26:19
zgomote
neobiºnuite?
:26:21
Da, la uºa
de vis-a-vis.
:26:26
-Vis-a-vis?
- Da.
:26:29
-Poþi descrie?
- Sigur.
:26:33
Erau...--
:26:35
:26:38
Nu, stai.
:26:40
Aºa.
:26:45
- Ce se întâmplã?
- E Lewis.
:26:47
Un incident asearã.
Asta e tot ce ºtiu.
:26:50
Dupã ce ai auzit asta,
ai privit pe fereastrã?
:26:52
- Ai deschis uºa?
- Nu, dle.
:26:54
- Ce e?
- Dupã ce ai închis uºa,
pe la 22,15....
:26:58
n-ai mai vãzut pe nimeni
pânã azi dimineaþã?
:27:01
Nu. L-am chemat pe
director, fiindcã eram...
:27:04
îngrijoraþi?
:27:07
- Da.
- A precizat asta.
:27:10
A spus cã unul din voi a
avut un conflict victima.
:27:13
- Care dintre voi?
- Ce a spus directorul?
:27:17
Cã v-aþi certat cu
victima, în recepþie...
:27:21
- când vã cazaþi?
- Nu ne-am întâlnit--
:27:26
- Ce?
- Ellinghouse.
:27:28
Ronald Ellinghouse.
Din camera 17.
:27:32
Uriaºul?
Da, l-am întâlnit.
:27:34
-Dar nu e el--
- Ce are?
:27:37
A sucombat.
:27:41
Îmi cer scuze, nu
ºtiu ce înseamnã asta.
:27:44
L-am gãsit dimineaþã
cu faþa în jos...
:27:48
pe autostradã.
:27:50
Deci uriaºul e
:27:55
victima.
:27:59
Nu ºtiþi dacã l-a
vizitat cineva?