K-PAX
prev.
play.
mark.
next.

1:01:05
Sve je u redu, Betty.
-Gdje su sunèane naoèale?

1:01:10
Našao sam ih.
-Dobro si.

1:01:18
Dobro si.
1:01:24
Osjeæam li to miris
pite od jabuka?

1:01:36
Dušo, dobro si?
1:01:39
Ljuljao je moju kæer kao
da je to èesto prije radio,

1:01:43
a ne kao da je
vanzemaljac.

1:01:46
Vidio sam. Povezivao se ss
nekom vrstom normalnog

1:01:51
života. -Nije dovoljno.
On je nasilan.

1:01:55
Nije nasilan.
Njemu se dogodilo nešto

1:01:58
nasilno. U prošlosti.
Nije htio nauditi Natalie.

1:02:03
Htio ju je zaštititi.
-Od prskalica?

1:02:06
Ne znam toèno od èega.
-Moraš mi dati više toga.

1:02:11
lnaèe ide na stroži odjel.
-Moramo ga vratiti u prošlost.

1:02:14
Otkriti što se dogodilo
i suoèiti ga s time.

1:02:18
Znaš li koliko je to riskantno
za takvog pacijenta?

1:02:22
To mu je jedina šansa.
1:02:27
Moramo ga prisiliti.
Nemamo više vremena.

1:02:29
Rekao mi je
da se vraæa na

1:02:31
K-PAX 27.srpnja Za tri tjedna.
Mislim da bi mogao postati

1:02:35
nasilan tog dana, prema
sebi i ostalima.

1:02:39
Znaš u èemu je problem, Mark?
Previše si se vezao uz tog

1:02:43
pacijenta. Svi to vide osim
tebe. Šaljem ga gore.

1:02:48
Znam da sam se
previše vezao uz njega.

1:02:50
Priznajem.
-Zašto si odabrao njega

1:02:54
da ga spasiš? -Ne znam.
Možda zato što osjeæam

1:02:58
da je on
odabrao mene.


prev.
next.