K-PAX
к.
для.
закладку.
следующее.

:47:03
в мягком бризе.
:47:06
Очень похожим на ваши леденцы.
:47:09
Я бы--Я бы хотел бы почувствовать это.
:47:14
Я бы хотел поехать туда ,на вашу
:47:18
планету.
:47:20
Боюсь что я смогу взять только одного человека с собой ,
когда я уеду.

:47:27
Сегодня у меня был еженедельный сеанс с Сэл.
:47:31
Он говорит ,что вы берёте его на К-ПАКС.
:47:33
Фактически ,я слышал от большинства пациэнтов
со второго отделения,

:47:36
Они все говорят что уедут на К-ПАКС.
:47:39
Мне любопытно ,мудро ли обещать это пациэнтам
в психиатрическом заведении.

:47:42
Нет ,Марк.Я разъяснил им всем и каждому в отдельности,
:47:45
Что смогу взять с собой только одного
когда я соберусь возвращаться.

:47:48
Возвращаться?
Марк ,не поймите меня не правильно.

:47:51
Я имею ввиду ,вы очень гостеприимны.
:47:54
Госпиталь.
Гостеприимны.

:47:57
Но моё время здесь почти вышло,
и я не могу дождаться что бы вернуться?
Назад?

:48:00
На К-ПАКС?
Да ,конечно.Куда же ещё?

:48:03
Вы планируете вернуться на К-ПАКС.
:48:05
Вы снова повторяетесь ,Марк.
Да ,у меня есть одна поездка на север,

:48:08
а затем я планирую вернуться на К-ПАКС.
:48:10
Джойси дала мне сегодня утром эту клубнику
со своего сада в Хобокене.

:48:13
Она очень вкусная.
Ты меня извини ,но,

:48:16
но это несколько сбивает с толку.
:48:18
- Когда ты планируешь--
- Я отправляюсь 27 июля.

:48:21
Почему 27 июля?
:48:26
По причинам безопасности.
:48:27
Понимаешь ,на Земле я могу поехать куда угодно
не боясь столкнуться с кем нибудь...

:48:30
путешествуя со сверх световой скоростью,
но на К-ПАКС существа приезжают и уезжают всё время.

:48:34
Это следует скоординировать.
:48:38
Ты говоришь...
:48:40
Что отправляешься на К-ПАКС 27 июля.
:48:44
В 5:51 после полуночи,
по восточному времени.


к.
следующее.