K-PAX
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Stigao je u Belevue pre mesec dana.
:08:03
Sumnjalo se na dejstvo halucinogena,
ali ništa nije otkriveno.

:08:09
Njegov EKG i analiza krvi
su potpuno normalni.

:08:12
Nema znakova potresa mozga, moždanog
tumora, nikakvih pokazatelja organskih...

:08:17
poremeæaja. Ipak i posle mesec dana,
njegova amnezija i manija su uporne.

:08:22
On tvrdi da nije ljudsko biæe.
:08:25
Posetilac sa druge planete.
:08:28
Davali ste mu torazin tri nedelje...
:08:30
300 gr dnevno i nije reagovao?
:08:33
Kako je mogao da ne reaguje na to?
To nije moguæe.

:08:37
Zato smo vas i pozvali.
:08:39
Sjajno...
:08:41
Nema legitimaciju, ne odgovara
nijednom opisu nestalih osoba...

:08:45
-Šta je ovo?
-To je imao kod sebe.

:08:53
Nadajmo se da i vanzemaljci mogu
da primaju lekarsku pomoæ.

:08:58
-Stigao je doktore.
-Hvala, Džojs.

:09:01
Medicinski sluèaj 287, sebe naziva
:09:05
...Prot.
:09:10
Ovaj je umiljat k'o maca, doktore.
:09:12
Uði, izvoli sesti.
:09:15
Izvoli sesti?
Zanimljiv izraz.

:09:20
Pa da se predstavim. Ja sam Dr ...
:09:22
Dr Mark Povel, šef klinièke psihijatrije
na Psihijatrijskom institutu Menhetn.

:09:27
Odlièno, znaš gde si.
:09:32
-Pa, sada... Prat, je li?
-Prot.

:09:36
Da, Prot.
:09:40
-Pa, Prote ovde smo da...
-Mogu li?

:09:44
Samo izvoli.
:09:48
Crveni delišes... to se zove raznolikost.
Ovo je moja omiljena.

:09:54
Hteo bih prvo da te pitam...
:09:58
...da li znaš zašto si ovde?
-Naravno.


prev.
next.