Kabhi Khushi Kabhie Gham...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:01
Сина ми се превърна
в пълен англичанен.

1:01:01
А другият с голям потофейл
да плаща сметките.

1:01:03
Не. В никакъв случай.
1:01:05
Наистина ли лельо... Понякога
ми се иска да живеехме в Индия.

1:01:05
Шега.
Ха-ха много смешно!

1:01:09
И Криши да пее същите песни,
с които аз израснах.

1:01:11
Остави я.
Изгледжа красива.

1:01:14
Но живеем тук и станах от "маси" майка.
1:01:18
Гривни? 'Бели са китките ми...
накарай ме да носа тези зелени гривни...'

1:01:20
Защо мислиш така Анджали?
Културата си остава твоя, нали?

1:01:22
'... Направи ме твой, любов моя...'
1:01:24
И все пак... Не е същото лельо...
...Виждате ли... Идвам!

1:01:26
Ти... Съжелявам.
Исках да кажа господине...

1:01:29
О! Не бъди формална...
Кажи 'ти'... караме да те чувствам по-близка.

1:01:30
Някой да иска
мляко е бисквити?

1:01:31
По-близка? Това вече е прекалено...
Чуйте ме г-н Райчанд...

1:01:34
Лудетина!
1:01:35
Между другото, Дидж... Дайджан,
Какво правят тези деца?

1:01:36
Искам да Ви кажа нещо...
- Слушам...

1:01:39
Искам да Ви кажа, че не мога
да Ви дам това, което искате.

1:01:42
Има тържество в училището на Криши.
За него репетират.

1:01:44
И защо не?
- Просто не мога.

1:01:46
Всички ще ходим.
И ти ще дойдеш с нас, нали?

1:01:46
Поне опитай.
1:01:48
Не мога...
Татко няма да позволи...

1:01:49
Да.
1:01:50
Аз ще го поискам от баща ти...
1:01:52
Боже спаси ме! Че защо баща ми
ще ти дава магазина ни?

1:01:55
Ей сега се връщам.
1:01:55
Какво тол....? Магазин?
Какъв магазин?

1:01:58
Нашият магазин за сладки Барат, кой друг?
- За какъв магазин говориш?

1:02:00
Празненство значи?
1:02:02
С приятелството всичко беше наред,
но за какво е цялата тази интимност?

1:02:05
Промъкна се в къщата ми.
Бог да ме опази, дори това свърши.

1:02:06
Ами сега? Какво да правя с тези?
1:02:09
В крайна сметко дори приятелството
има граница, нали?

1:02:09
Ще опитам още веднъж.
Само още веднъж.

1:02:11
Млъкни!
1:02:17
Има много други връзки
освен приятелството.

1:02:20
Какво правиш?
Мога и сам.

1:02:20
Връзки, които ние не разбираме...
които няма нужда да разбираме.

1:02:23
Дайджан остави,
Мога и сам да се справя.

1:02:25
Сам ще се завържа... Дайджан ...
Дайджан... Ди Джей!

1:02:26
Не те боли надявам се.
1:02:29
Връзки, които нямат име...
а трябва просто да бъдат изживяни.

1:02:34
Не те боли надявам се.
1:02:36
Малкото ми момченце! Детето ми!
1:02:37
Връзки, които нямат граници...
1:02:40
намат лимит.
Не те боли надявам се.

1:02:44
Знаех си...
Сърцето ми не спираше да ми повтаря...

1:02:45
Връзки, които свързват сърцата...
1:02:47
връзки на страст...
връзки на любов.

1:02:49
че ти си моето малко момченце.
O Алах! Колко си пораснал.

1:02:56
Боли ли те? ...Мен също!
1:02:58
Защо скри от твоята Ди Джей?
Защо не ми каза?


Преглед.
следващата.