Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
See oli parukas.
1:06:03
Lähme.
-Oota.

1:06:07
Hetk tagasi tahtsid sa must väga lahti saada.
-Sa oled mu tunnistaja.

1:06:10
Viin su saatkonda,
kus sa räägid, mis juhtus.

1:06:13
Olen isegi sügaval supis.
Mina sinu tunnistajaks ei hakka.

1:06:17
Oled ainus, kes saab mind päästa.
1:06:19
Kas sa ei kuula?
1:06:21
Richardi käes on mu tütar.
1:06:23
Aga sina sellepärast ei muretse.
1:06:25
Sa ei mõtle sellele,
mis temast ja minust saab.

1:06:28
Sina mõtled ainult oma tööle,
1:06:31
sest muud su tühises võmmi elus polegi.
1:06:34
Kõrvaldades Richardi, tuleb tema asemele veel hullem rets.
1:06:40
Ja see on reaasus!
1:06:42
Võib-olla mitte sinu reaalsus,
külla aga minu igapäevane reaalsus.

1:06:47
Ja keegi ei saa seda muuta.
1:06:52
Oota.
1:06:54
Kui ma su tütre sulle tagasi toon,
kas sa siis aitad mind?

1:06:57
Seekord olen tõesti supis.
1:07:02
Minu valitsus kaitseb sind.
Nad viivad su ohutusse kohta.

1:07:05
Kuhu?
Hiinasse?

1:07:08
Mulle meeldivad küll need krõpsud,
aga tänan, ei.

1:07:12
Kuula mind.
1:07:15
Saan aru, et sul on usaldamisega
halbu kogemusi.

1:07:20
Aga kui ma luban sulle kaitset.
1:07:29
Jah, minister.
1:07:31
Teeme, mis suudame.
1:07:34
Aga me pole mustkunstnikud,kes mõrvareid
nagu jäneseid kübarast välja tõmbavad.

1:07:38
Eriti nii hästi treenitud mõrvarit.
1:07:41
Olen lihtsalt oma tööd teha püüdev politseinik.
1:07:47
Helistan teile tagasi.
1:07:48
Richard. Issand Jumal.
Sa ei suudaks seda uskuda.

1:07:54
Proovime.

prev.
next.