Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Først får du meg uti denne dritten,
og så kvitter du deg med meg.

1:02:05
Jeg fikk deg uti denne dritten?
Det var du som kom og lånte doen.

1:02:10
Det var du som tilbød deg å
sy meg sammen. Jeg ba ikke om noe.

1:02:14
Jeg bare ba om å få være i fred.
1:02:17
Ja, det er deg.
Trenger ingenting eller ingen.

1:02:20
Bare deg,
som selger tåpelige rekechips.

1:02:25
- Jeg selger ikke rekechips.
- Jeg skjønte det. Jeg er ikke dum.

1:02:30
- Jeg er politi.
- Jeg er julenissen.

1:02:32
- Hvem er julenissen?
- Stor, rød dress, flygende reinsdyr?

1:02:36
Vet du ingenting?
1:02:42
Ta meg dit.
1:02:47
Hvorfor vil du dit?
1:02:49
Når du går deg vill er det best å
gå tilbake til start.

1:02:53
- Start? Starten på hva?
- Jobben min, i går kveld.

1:03:00
- Var du der i går kveld?
- Jobbet med fransk politi.

1:03:07
- Richard?
- Kjenner du ham?

1:03:09
Ja. Jeg var der også.
1:03:13
Den rødhårete.
1:03:16
Ja. Nei, det var parykk.
1:03:18
Kom an.
1:03:20
Vent. For et øyeblikk siden var du
desperat etter å bli kvitt meg.

1:03:24
Du er beviset mitt. Vi går til
Ambassaden. Du kan fortelle dem alt.

1:03:28
Nei. Jeg sitter dypt nok i det.
Jeg kan ikke være vitne.

1:03:31
Du er den eneste som kan redde meg.
1:03:34
Hører du ikke etter?
Richard har datteren min.

1:03:38
Du tenker ikke på det, på hva som
skal skje med henne, eller med meg.

1:03:43
Du tenker bare på jobben,
for det er alt du bryr deg om.

1:03:48
Hvis du tar Richard blir det
bare plass til en annen jævel. -

1:03:52
- Som vi håper er mindre jævel enn den
foregående. Det er realiteten.

1:03:56
Kanskje det ikke er din realitet,
men det er min hver dag, 24-7.


prev.
next.