Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:26:16
Hvala vam što ste došli.
:26:18
U predsednikovo ime, želim lièno
da se izvinem zbog svega.

:26:23
Želim naglasiti da nebi uradili
ništa slièno...

:26:26
što bi ugrozilo prijateljske odnose
i uspešne ekonomske veze...

:26:30
izmeðu naše dve zemlje.
:26:34
Zato smo...
:26:36
Zadužili našeg najboljeg èoveka
da vodi ovaj sluèaj.

:26:40
On je svojevremeno majstorski
izgladio Teheranski incident.

:26:45
Niko nije bolje kvalifikovan od njega
da na najbolji moguæi...

:26:48
naèin reši ovaj sluèaj.
:26:50
- Inspektor Richard. Bonjour.
- Monsieur Ministar.

:26:53
Ovo je Ministar Tang, naša veza
sa Narodnom Republikom Kinom.

:26:58
- Èast mi je upoznati vas, gospodo.
- Èast je naša.

:27:02
Ministar nam je rekao
da ste vi najbolji od najboljih.

:27:04
Pa, minister je suviše ljubazan.
Da je to istina,...

:27:06
bio bih u moguænosti
spreèiti ovu tragediju.

:27:09
Nadam se da æete mi vi pomoæi
da razumem šta se taèno desilo...

:27:12
kako bi mogli izbeæi
daljnja krvoproliæa.

:27:14
I, naravno, dovesti ovaj sluèaj
do brzog i zadovoljavajuæeg zakljuèenja.

:27:17
Da li bi nam mogli
pokazati èinjenice?

:27:19
Da, naravno.
Molim vas.

:27:23
Uh, kao što znate,
èim ste nas informisali...

:27:26
o kriminalnim aktivnostima gangstera Sunga,
pokrenuli smo operaciju.

:27:30
Identifikovali smo njegove krijumèarske
puteve heroina u Francuskoj.

:27:33
I u duhu kooperacije,
uètivo smo prihvatili vašu ponudu...

:27:36
da jedan od vaših ljudi,
Liu Jian, doðe...

:27:42
da asistira prilikom Sungovog hapšenja
prilikom njegovog sastanka sa...

:27:44
francuskim saradnikom,...koga na žalost,
još uvek nismo identifikovali.

:27:48
Evo...
:27:51
nadgledali smo Sunga dok smo
èekali da saradnik stigne.

:27:55
A ovde, vidimo da je nadgledao
zajedno sa nama.

:27:59
I onda, iz nekog nama potpuno nerazumljivog
razloga, potpuno je poludeo.


prev.
next.