:26:16
Hvala vam to ste doli.
:26:18
U predsednikovo ime, elim lièno
da se izvinem zbog svega.
:26:23
elim naglasiti da nebi uradili
nita slièno...
:26:26
to bi ugrozilo prijateljske odnose
i uspene ekonomske veze...
:26:30
izmeðu nae dve zemlje.
:26:34
Zato smo...
:26:36
Zaduili naeg najboljeg èoveka
da vodi ovaj sluèaj.
:26:40
On je svojevremeno majstorski
izgladio Teheranski incident.
:26:45
Niko nije bolje kvalifikovan od njega
da na najbolji moguæi...
:26:48
naèin rei ovaj sluèaj.
:26:50
- Inspektor Richard. Bonjour.
- Monsieur Ministar.
:26:53
Ovo je Ministar Tang, naa veza
sa Narodnom Republikom Kinom.
:26:58
- Èast mi je upoznati vas, gospodo.
- Èast je naa.
:27:02
Ministar nam je rekao
da ste vi najbolji od najboljih.
:27:04
Pa, minister je suvie ljubazan.
Da je to istina,...
:27:06
bio bih u moguænosti
spreèiti ovu tragediju.
:27:09
Nadam se da æete mi vi pomoæi
da razumem ta se taèno desilo...
:27:12
kako bi mogli izbeæi
daljnja krvoproliæa.
:27:14
I, naravno, dovesti ovaj sluèaj
do brzog i zadovoljavajuæeg zakljuèenja.
:27:17
Da li bi nam mogli
pokazati èinjenice?
:27:19
Da, naravno.
Molim vas.
:27:23
Uh, kao to znate,
èim ste nas informisali...
:27:26
o kriminalnim aktivnostima gangstera Sunga,
pokrenuli smo operaciju.
:27:30
Identifikovali smo njegove krijumèarske
puteve heroina u Francuskoj.
:27:33
I u duhu kooperacije,
uètivo smo prihvatili vau ponudu...
:27:36
da jedan od vaih ljudi,
Liu Jian, doðe...
:27:42
da asistira prilikom Sungovog hapenja
prilikom njegovog sastanka sa...
:27:44
francuskim saradnikom,...koga na alost,
jo uvek nismo identifikovali.
:27:48
Evo...
:27:51
nadgledali smo Sunga dok smo
èekali da saradnik stigne.
:27:55
A ovde, vidimo da je nadgledao
zajedno sa nama.
:27:59
I onda, iz nekog nama potpuno nerazumljivog
razloga, potpuno je poludeo.