Kiss of the Dragon
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Richard! Moj Bože, Richard!
Ovo mi neæeš verovati.

1:05:06
Ajde, reci.
1:05:11
Ja... Taj ludi mali Kinez...
1:05:13
Lupo je našao savršeno mesto,
samo što je smrdilo na raèiæe.

1:05:17
A kako mogu naæi mušteriju
ako smrdim na raèiæe?

1:05:20
Ipak sam pokušavala raditi,
kada su se Max i Lupo pojavili.

1:05:24
Ušli su u prodavnicu
i onda ih je,...

1:05:27
taj mali smrad razvalio,
znaš, i...i hoæu reæi...

1:05:31
Max me je pokušao zaštititi,
a taj tip, Kinez ih je pobio obojicu.

1:05:34
Verujem ti.
1:05:38
I onda?
1:05:40
I onda me uzeo za taoca.
1:05:43
Naterao me je da nosim te stvari,
i odvukao me gore do te crkve...

1:05:46
Znaš, ona velika crkva
na vrhu brda?

1:05:49
I onda... Znaš...
Naterao me...

1:05:51
da mu pomognem sa... onim èudnim
stvarima sa tamjanom i to.

1:05:54
- I svaki put kada sam pokušala pobeæi...
- Spreèio bi te?

1:06:00
Da.
1:06:03
Znaš...
Znaš one filmove...

1:06:05
sa tim Kinezima koji se uvek
udaraju i vrište i...

1:06:08
- Koristio je kung fu?
- Da. Da.

1:06:11
Jeste. Pogledaj.
1:06:16
Uau.
1:06:21
I onda me odveo u taj restoran
gde je jeo iz te èinije...

1:06:24
koja je bila puna tih èudnih stvari, znaš
poput puževa, žabljih bataka,...

1:06:29
I onda si ti pobegla kroz
prozor kupatila?

1:06:31
- Kada je zaspao.
- U restoranu?

1:06:35
On... Jeste.
1:06:39
Richard.
1:06:41
Molim te,nemoj... Nemoj to raditi.
1:06:51
Misliš da je još tamo u
tom restoranu?

1:06:57
Pa, popio je dosta piva.
Zbog toga sam i došla ovamo.


prev.
next.