Kiss of the Dragon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:01:34
Dinle.
1:01:36
Bu gelen pisikopatla ilgili
bildiklerini sakladýðýn sürece,

1:01:39
þehrim masum kanlarýna bulanacak.
1:01:41
Sizi temin ederim, dedektif,
sizden bir saklamýyoruz.

1:01:44
Ýyi.
1:01:53
- Þimdi ne yapacaðýz?
- Bilmiyorum.

1:01:56
- Bütün gece sokaklarda yürüyemem.
- Yürümek bana düþünmemi saðlýyor.

1:01:59
- Yürümek ayaklarýmý aðrýtýyor.
- Eve git o zaman.

1:02:02
Oh ne kolay,
önce beni iþin içine sok,

1:02:04
ve sonra beni
öylece býrak.

1:02:06
Ben seni iþin içine soktum öyle mi?
1:02:08
Dükkana gelip,
tuvaleti kullanmak isteyen sensin!

1:02:10
Kolumu dikmeyi teklif eden sensin.
1:02:13
Senden hiçbir þey istemedim!
1:02:15
Sadece yalnýz kalmak istedim.
1:02:18
Evet doðru,
hiçbir þeyi hiç kimseyi istemeyen sensin.

1:02:21
Sadece kendin ve aptal iþin.
1:02:25
Ben karidesçi deðilim.
1:02:27
Evet biliyorum,
ben salaðým ama o kadar da deðil.

1:02:30
- Ben polisim.
- Ben de Santa Claus.

1:02:33
Santa Claus kim?
1:02:34
Þiþman kýrmýzý tulumlu
uçan geyikleri olan birisi?

1:02:37
Gerçekten bilmiyor musun?
1:02:42
Beni buraya götür.
1:02:47
Neden oraya gitmek istiyorsun?
1:02:50
En iyi yol herþeyi kaybettiðinde
baþladýðýn yere dönmektir.

1:02:53
Baþladýðýn yer mi?
Ne demek bu?

1:02:56
Ýþime dün geceki.

Önceki.
sonraki.