La Stanza del figlio
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
- It's man facing the universe!
- You've smoked too many joints!

:15:07
- What was that?
- You've smoked too many joints.

:15:10
- I heard right.
- Yes.

:15:12
CouIdn't you wait
untiI we finished working!

:15:16
I smoke aII that time.
Just for the taste.

:15:20
AII the time?
:15:21
You're not romantic:
''Man facing the universe.''

:15:25
- We'II try working tomorrow.
- ChiII out.

:15:28
- Come on, give me a kiss...
- No.

:15:31
- A IittIe kiss on the cheek.
- No.

:15:34
- Okay, I get the message.
- I'm going. - See you.

:15:40
- I'm going, good evening.
- Good-bye.

:15:46
''Perductus''...
:15:49
- What does that derive from?
- Don't ask your mother,

:15:52
she never studied Latin...
:15:54
''Perduco'' : to drive,
attract, seduce, extend...

:15:59
- So... - ''Without hardship,
you wiII be guided...''

:16:05
''Namque aIid ex aIio
cIarescet nec tibi caeca nox...''

:16:12
- ''CIarescet''?
- ''Indeed, aII things...''

:16:15
I guess Matteo was right.
:16:19
- Man facing the universe...
- He made a good guess!

:16:25
- Lights out?
- Five more minutes.

:16:28
Listen to this poem.
It's caIIed ''Toes''.

:16:32
''What in heII is going on?''
:16:35
''What kind of toes are these
that nothing matters any Ionger?''

:16:39
''Are they reaIIy my toes?''
:16:42
''Have they forgotten the oId days?''
:16:45
''What it was Iike being aIive?''
:16:47
''AIways first on Iine,
first onto the dance fIoor

:16:51
when the music started?''
:16:54
Nice, isn't it?
:16:59
HeIIo?

prev.
next.