La Stanza del figlio
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
Nemojmo
sada o tome.

1:14:09
Laku noæ.
1:14:14
Ovo nisam
oèekivala.

1:14:19
Zaista mi je žao.
1:14:22
Smem li da
pitam zašto?

1:14:25
Naravno da smete.
1:14:32
Dogodilo se
mnogo toga. I...

1:14:36
Moj sin...
1:14:39
Više nisam u stanju to
da radim. Jednostavno je.

1:14:42
Više ne mogu da radim.
1:14:45
Ako želite, mogu nekoga
da vam preporuèim.

1:14:50
Da nastavite terapiju.
1:14:52
Ne, hoæu da pokušam
bez terapije.

1:14:57
Kada æete se
vratiti na posao?

1:14:59
Ne znam hoæu li se
ikada vratiti.

1:15:02
Èekaæu vas.
1:15:05
To æe biti moj
sledeæi dogovor.

1:15:10
Šta ovo znaèi?
Prvo me namamite,

1:15:14
sve mi isprièate i
onda se oprostite?!

1:15:17
Nosite se!
1:15:19
Jebite se!
1:15:21
Oseæam se užasno!
Sve mi je gore i gore!

1:15:27
Gade, seronjo,
prevarili ste me!

1:15:30
Dobiæeš ti svoje!
1:15:37
Nije mi dobro,
seronjo!

1:15:41
Nije mi dobro!
1:15:48
Žao mi je...
1:15:52
Zaista mi je žao...

prev.
next.