Lara Croft: Tomb Raider
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
care dateazã de la Aristotel...
:08:02
Dar sunt fericit sã anunt
cã sunt aproape gata.

:08:06
Si sunt foarte încrezãtor
cã vom avea rãspunsul ...

:08:10
înainte de realinierea planetelor.
:08:13
Deci, vom intra in posesia cheii...
:08:18
într-o sãptãmânã.
:08:20
Intr-adevãr.Intr-o sãptãmânã.
:08:23
Acestea sunt vesti bune,
domnule Powell, dar nu uita...

:08:28
avem o singurã ocazie...
:08:30
sã recuperãm 2 jumãtãti din triunghi.
:08:34
Si dacã dãm gres...
:08:36
trebuie sã asteptãm încã 5000 de ani.
:08:42
Pãi, nu stiu cum vreti dvs,
dar eu nu vreau sã-mi petrec atâta timp...

:08:44
în aceastã corporatie...
:08:48
Trebuie sã fim pregãtiti.
:08:52
Aveti încredere în mine.
:09:05
Nu suntem pregãtiti, nu-i asa?
:09:14
Bunã dimineata, Lara.
Cãci este o frumoasã dimineatã.

:09:18
Inapoi la lucru, cred.
:09:22
Este timpul aventurii.
:09:26
Egiptul din nou.
:09:29
Nu-i decât piramide si nisip.
:09:31
Stiu. Asa este peste tot.
:09:38
Galionul spaniol?
:09:42
Stii în ce datã suntem, Hilary?
:09:46
Da, desigur.
:09:50
Este 15.
:09:52
Si asta nu este
niciodatã o zi bunã.


prev.
next.