Lara Croft: Tomb Raider
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
Telefonul meu e ud.
:58:16
Da?
:58:18
Domnisoarã Croft, ce mai faci?
:58:19
Sunt în viatã.
:58:21
Si lovesti, sper.
:58:23
- Da, tu?
-Superb.

:58:25
Desigur, nu mã pot odihni.
Tu ai jumãtate din triunghiul meu.

:58:29
Iar tu ai ceasul tatãlui meu.
:58:31
Draga mea, unul fara altul,
nu valoram nimic.

:58:34
Ar trebuie sã ne evaluãm pozitiile.
:58:37
Sã intrãm în afaceri amândoi.
:58:39
Ar trebui sã avem
o întâlnire de afaceri.

:58:41
Adicã, ti-ar place sã ai din
nou ocazia de a încerca sã mã ucizi.

:58:45
Asta-i ciudat.
:58:48
Dar probabil adevãrat.
Asteptã si vei vedea.

:58:51
Vino la Venetia.
Strada Via Delarosa.

:58:54
Minunat. Pa.
:59:00
Mai tare!
:59:05
Vine. Ascundeti-vã!
:59:08
Atentie!
E un fel de masinã.

:59:11
Bryce, eu sint.
:59:14
- Alo?
- Sint Lara. Am gãsit templul.

:59:18
- Am dat peste Powell.
- Ai luat ceasul?

:59:20
Nu, dar am luat prima
jumãtate din tringhi.

:59:23
Minunat. Excelent.
:59:25
Lucrurile nu merg bine cu domnul Powell.
:59:27
- Nu vrea doar sa te omoare?
- Nu, prostutule.

:59:30
Ii trebuie bucata
pe care o am eu.

:59:33
Pânã atunci sunt cea
mai bunã prietenã a lui.

:59:36
Dar cealaltã jumãtate?
Finalul alinierii...

:59:38
este în 66 de
ore si 53 de minute si tot nu avem idee...

:59:41
unde este cea de-a doua jumãtate.
:59:44
Imi va spune unde se aflã
cea de-a doua bucatã.

:59:47
- Da?
-Ai încredere, Bryce. Fa-ti bagajele.

:59:50
Bagajele pentru ce? Lara?
:59:55
La revedere, atunci.

prev.
next.