Le Fate ignoranti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:00
Kdyby zaklepali na dveøe,
nepustil bys je dál?

1:03:02
- Ani za nic, pøísahám!
- Mìl jsi už i horší!

1:03:06
A to øíká kdo?
1:03:08
Jestli to má být muž snù,
chci, aby byl dokonalý.

1:03:12
Stlaèíme prsa,
rozšíøíme sako a bude to v poøádku.

1:03:15
Bolí jí to!
1:03:17
To je prostata.
1:03:19
Já ti stlaèím prsa,
a tebe bolí prostata?

1:03:22
Ne. Bolí mì už mìsíce.
1:03:26
Poøád je je vidìt.
1:03:28
Mohla bych je schovat v podpaždí.
1:03:30
Ne, poøád by tì bolela.
1:03:32
V mužských šatech jsem
trpìla poøád.

1:03:34
- Ale vždyž døív jsi prsa nemìl.
- Ale cítila jsem je.

1:03:38
Zkus tohle.
1:03:43
Má ten kluk e-mail?
1:03:45
Ano, ale osobnì bych mu nepsal.
1:03:48
Koèièko, kdy jsi zoufalý,
šmejdíš hubou kolem všeho.

1:03:55
- A?
- Strašné.

1:04:01
Já si vyberu.
Pùjdu v tomhle.

1:04:06
Vypadᚠjako Miss Gay Alternative!
1:04:09
Dobrý výbìr.
Jednoduché, konzervativní, trochu primitivní.

1:04:13
Nebudeš nápadný.
1:04:18
Skonèila jsem.
Celkem pìkné, no ne?

1:04:21
KDO SE MI DNES VEÈER
DOSTANE DO KALHOT?

1:04:25
Prosím, pozor!
1:04:28
Nebudete tomu vìøit, ale po dalším
bezcílném a beznadìjném bloudìní po svìtì

1:04:34
nás zase jednou navšítivilo
to nejlepší z nejhoršího.

1:04:38
Pan "Každému slibuji,
ale nikomu nedám"...

1:04:41
Princ Emir!
1:04:48
Buïte tak hodni,
a podepište se do knihy èekajících.

1:04:52
Sestro!
1:04:59
To je Seøin bratr.
Chtìla bych se setkat s jejími rodièi.


náhled.
hledat.