Le Fate ignoranti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:01
Já si vyberu.
Pùjdu v tomhle.

1:04:06
Vypadᚠjako Miss Gay Alternative!
1:04:09
Dobrý výbìr.
Jednoduché, konzervativní, trochu primitivní.

1:04:13
Nebudeš nápadný.
1:04:18
Skonèila jsem.
Celkem pìkné, no ne?

1:04:21
KDO SE MI DNES VEÈER
DOSTANE DO KALHOT?

1:04:25
Prosím, pozor!
1:04:28
Nebudete tomu vìøit, ale po dalším
bezcílném a beznadìjném bloudìní po svìtì

1:04:34
nás zase jednou navšítivilo
to nejlepší z nejhoršího.

1:04:38
Pan "Každému slibuji,
ale nikomu nedám"...

1:04:41
Princ Emir!
1:04:48
Buïte tak hodni,
a podepište se do knihy èekajících.

1:04:52
Sestro!
1:04:59
To je Seøin bratr.
Chtìla bych se setkat s jejími rodièi.

1:05:07
Hádej, co jsem ti pøinesl.
1:05:10
To je neuvìøitelné!
Oni to vydali!

1:05:16
Odložil jsem cestu
a èekal, než vyjde cédéèko.

1:05:20
Dìkuju ti.
1:05:22
To je mùj oblíbený zpìvák.
1:05:25
- Já jsem Emir.
- Antonia.

1:05:29
Já jsem tì už nìkde vidìl.
1:05:32
- Na fotografii?
- Nebyla jsi v Istanbulu?

1:05:35
- Ne.
- Osudní. Mìla bys tam nìkdy zajet.

1:05:38
Neposlouchej ho.
Emir je strašná dìvka!

1:05:41
Co to má znamenat?
1:05:43
Dnes budeš taky pít!
1:05:49
Na Emira.

náhled.
hledat.