Le Fate ignoranti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:07
Hádej, co jsem ti pøinesl.
1:05:10
To je neuvìøitelné!
Oni to vydali!

1:05:16
Odložil jsem cestu
a èekal, než vyjde cédéèko.

1:05:20
Dìkuju ti.
1:05:22
To je mùj oblíbený zpìvák.
1:05:25
- Já jsem Emir.
- Antonia.

1:05:29
Já jsem tì už nìkde vidìl.
1:05:32
- Na fotografii?
- Nebyla jsi v Istanbulu?

1:05:35
- Ne.
- Osudní. Mìla bys tam nìkdy zajet.

1:05:38
Neposlouchej ho.
Emir je strašná dìvka!

1:05:41
Co to má znamenat?
1:05:43
Dnes budeš taky pít!
1:05:49
Na Emira.
1:06:03
To je divné.
Pøišel nìkdo mnì blízký.

1:06:08
Øíká se, že když rozbiješ sklenici,
nìkdo tobì blízký odejde.

1:06:18
Na Emira.
1:06:28
Vypadᚠmoc krásnì.
1:06:32
To kvùli tomu klukovi z parku?
1:06:34
A teï mì Nora špehuje.
1:06:38
Je to nìco neobvyklého?
1:06:40
Jdu na párty s deseti známými.
1:06:42
Nerozèiluj se!
Tìší mì, že se kvùli nìkomu pìknì oblékáš.

1:06:46
Neoblékám se kvùli nìkomu,
oblékám se kvùli sobì.

1:06:52
Jo, pøed èasem jsem to taky øíkávala.
Kravský lejno!

1:06:56
Mìla bych si dát náhrdelník.
Omlouvám se.

1:06:59
Pùjè mi svùj.

náhled.
hledat.