Le Fate ignoranti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:06
Zlobíš se na mì?
1:16:09
To tys zavolal.
Øekni mi, co se dìje.

1:16:13
Zlobíš se kvùli tomu,
co jsi vidìla na párty?

1:16:16
- Stalo se tam nìco divného?
- Možná, že kvùli tobì.

1:16:20
Mám dùležitìjší starosti,
nevadí.

1:16:23
Není to opravdu nic dùležitého.
1:16:28
Vrátil jsem se se dvìma kluky domù
a našel jsem tu knihu.

1:16:31
Jak jsem se asi podle tebe cítil?
1:16:34
Co ta kniha znamená?
Že všechno bylo prominuto?

1:16:37
Že se ještì umíme pøetvaøovat?
1:16:40
Nechala jsem ti tu knihu
ještì než jsem šla na párty.

1:16:44
Jak jsem mìla vìdìt,
že ty plánuješ orgie?

1:16:52
Mohla sis to domyslet.
1:16:55
Jo, to je pro tebe typické.
S kolika tak za noc šoustáš?

1:17:00
Bylo to s Massimem stejné?
Vodils je ty nebo on?

1:17:04
Jsi hrozná,
nemᚠpøed ním žádnou úctu.

1:17:07
Ne?
1:17:09
Co ty vlastnì uctíváš?
1:17:11
Jsi arogantní, bezohledný...
1:17:15
O nic se nestaráš,
skoèíš nìkomu jen tak do života
a znièíš mu ho.

1:17:19
Nejsi snad ty ten zkažený?
1:17:22
Poøád mluvíš o lásce,
ale nemᚠani potuchy o tom,
co znamená.

1:17:26
Ty nemùžeš milovat.
1:17:28
Já jsem Massima miloval.
1:17:31
- Ano, miloval jsem tvého manžela!
- Ach ano?

1:17:33
Protože on byl se mnou.
1:17:35
Pokud by byl sám,
po týdnu bys ho nechal.

1:17:38
- To není pravda!
- Tak napøíklad Sandro.

1:17:40
Pije každé slovo ze tvých úst.
A neznamená pro tebe všechno,
je pøíliš jednoduchý.

1:17:46
Ty nemùžeš milovat.
1:17:49
A ty?
1:17:50
Celý svùj život
jsi se schovávala za Massima.

1:17:52
Bála ses snad svìta pod jeho pažemi?
1:17:55
Byl to snad tvùj strážný andìl?
1:17:57
Jsi malá, jednoduchá, arogantní a chladná nuzka!

náhled.
hledat.