Le Pacte des loups
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
所有的女人在蠟燭熄掉後,都是一樣的
:35:04
是啊,他們倒挺精的
:35:07
跟白人睡覺的印第安人也會有小孩
我們都是一樣的

:35:12
這話稍嫌輕率
他們跟黑人一樣渺小…

:35:17
沙丁神父,你覺得呢?
:35:19
你的義兄弟也是神的子民
:35:22
- 你有為他洗禮嗎?
- 他沒要求過我

:35:25
- 很好,你最好快點
- 馬尼有他自己的信仰

:35:29
在他的部落裡,也算是個神父
:35:33
印第安人也有神父?
都失蹤了吧

:35:36
他們的信仰是什麼?
:35:39
每個人都有自己的動物象徵
一個圖騰

:35:42
很好,但我聽不懂
:35:46
馬尼!
:35:48
介意嗎?
:35:58
別怕,不會害你的
:36:10
Kariboe…鹿的一種
:36:13
是鹿啊,妳覺得呢?
:36:16
我像不像有「角」的鹿呢?
:36:21
我親愛的湯瑪斯呢? 什麼是他的…
:36:24
- 圖騰?
- 蠕蟲

:36:26
一條書蟲
:36:36
- 蛇
- 蛇?

:36:39
對印第安人而言,蛇象徵智慧
:36:41
有智慧的蛇
:36:43
那你呢? 監督官大人?
:36:48
是豬
:36:51
別皺眉
:36:53
對那些野蠻人來說,豬可能代表崇高的貴族
:36:57
- 下一個是誰? 沙丁神父?
- 不、不


prev.
next.