Le Pacte des loups
prev.
play.
mark.
next.

:36:10
Kariboe…鹿的一種
:36:13
是鹿啊,妳覺得呢?
:36:16
我像不像有「角」的鹿呢?
:36:21
我親愛的湯瑪斯呢? 什麼是他的…
:36:24
- 圖騰?
- 蠕蟲

:36:26
一條書蟲
:36:36
- 蛇
- 蛇?

:36:39
對印第安人而言,蛇象徵智慧
:36:41
有智慧的蛇
:36:43
那你呢? 監督官大人?
:36:48
是豬
:36:51
別皺眉
:36:53
對那些野蠻人來說,豬可能代表崇高的貴族
:36:57
- 下一個是誰? 沙丁神父?
- 不、不

:37:04
我呢?
:37:07
我是什麼? 半獅半鷹?
:37:13
把我變成蜥蜴,我的手就能長回來了
:37:17
夠了,尚法蘭柯斯!
:37:21
怎樣? 我太過分了嗎?
:37:25
我自己來,我自己來
:37:29
夫人,妳介意嗎?
:37:33
恕我失禮,但你的花招讓我厭煩
:37:36
在你和一顆球跳舞前,我打算先行告退
:37:40
晚安

prev.
next.