Le Placard
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
Že mì propustili.
1:04:02
Prezident byl s vaším
vystoupením v tom prùvodu spokojen.

1:04:05
Budete povýšen na mé místo hlavního úèetního.
1:04:09
Takhle vás nemùžou propustit.
1:04:11
Oficiálnì je to za sexuální obtìžování.
Užijte si to tady.

1:04:17
- Chci mluvit s prezidentem.
- Je zaneprázdnìn.

1:04:23
Promiòte, ale musím s vámi mluvit.
1:04:26
Zavolám zpátky.
1:04:27
Zavolala jsem ochranku.
1:04:29
Není tøeba.
1:04:29
Nìjaký problém, pane Pignone?
1:04:31
Ano, slyšel jsem, že budu povýšen.
1:04:33
Novinky se šíøí rychle.
1:04:35
Hovoøili jsme o tom, ano.
Ale to není ten problém, že?

1:04:39
Nemùžete propustit sleènu Bertrandovou.
1:04:42
Je skvìlá hlavní úèetní.
Jestli nìkoho musíte propustit,...

1:04:44
propuste mì.
1:04:47
Všechno je poøádku.
1:04:49
Nikdo propuštìn nebude!
1:04:52
Dáte si kávu?
1:04:55
Ano.
1:04:56
Já bych si kávu dala.
1:04:58
Já taky.
1:05:01
Tak tøi kávy, tøi!
1:05:12
Á, Pignone!
1:05:19
Už jsi v poøádku, Félixi?
1:05:21
Ty jsi pøišel na návštìvu!
1:05:23
A mᚠmùj svetr!
1:05:25
Ano, je pìkný, chválí mi ho.
1:05:29
Podívej.
1:05:30
Myslel jsem, že by se ti tenhle pøívìsek líbil.
1:05:32
Á, malý balonek na rugby!
1:05:33
Ten je pìkný!
1:05:35
Sestavil jsem tu rugby tým,...
1:05:37
ale ti s tìmi depresemi jsou moc ubreèení.
1:05:40
Tak to je ostuda.
1:05:41
Pro slzy...
1:05:44
nevidí balon.
1:05:45
Pojï zpátky do práce.
1:05:47
Nemùžu, propustili mì.
- Ne, šéf se mnou souhlasil.

1:05:49
Nenajdeme lepšího personálního šéfa,
než jsi ty.

1:05:53
A lepšího trenéra rugby!
1:05:56
Pøestaò, Francoisi!
1:05:57
Mám úplnì vlhké oèi.

náhled.
hledat.