Le Placard
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Objasniæu ti, ne brini.
1:10:04
Zadovoljan sam.
1:10:05
Stvarno sam zadovoljan.
1:10:07
Zašto?
1:10:09
Otkrio sam koliko si
antipatièna.

1:10:12
Neviðeno si antipatièna i...
1:10:15
oprosti za iskrenost...
1:10:16
krajnje nezanimljiva.
1:10:20
Ako si me pozvao
da me vreðaš...

1:10:22
Molim te, nemoj da se
ljutiš. Ne vreðam. Dišem.

1:10:25
Prvi put, posle 2 godine.
1:10:27
Davila me je opsesija,
nisam video ko si ti.

1:10:31
Žena bez dobrote, žena koja
mi nije dala ljubav.

1:10:35
Bar malo ljubavi.
1:10:37
Nezanimljiva si, Kristin,
i mnogo sam sreæan.

1:10:41
Dosta je bilo. Idem.
1:10:43
Nisam homoseksualac. Želeo
sam da plaæam alimentaciju.

1:10:50
Otkako misle da sam homiæ,
postao sam pravi èovek.

1:10:55
Sutra zovi sina i
objasni mu sve.

1:10:58
Sad o tebi prièa
kao o heroju.

1:11:01
I to ti smeta? - Šta?
1:11:02
Što je ponosan na mene.
Konaèno me ne prezire.

1:11:05
To ti mnogo smeta?
1:11:07
Nije zdravo ako se deèko
divi ocu što je peder.

1:11:11
Ako kažem da nisam,
razoèaraæu ga.

1:11:13
Ja æu da mu kažem.
Sve æe biti u redu.

1:11:16
Neæeš zameriti ako odem?
1:11:18
Zajedno smo pušili džoint.
1:11:21
Šta?
1:11:22
Hašiš. Kaže da je to
dobro. U pravu je.

1:11:26
Sutra mi je glava
bila prazna.

1:11:27
O èemu ti prièaš?
1:11:29
Zabranjujem ti da mu
kažeš šta sam ja.

1:11:31
On je u krizi, saèekaæemo
da se izvuèe.

1:11:34
Ostaæu uz njega.
Loše ga vaspitavaš,

1:11:37
treba mu otac,
peder ili ne.

1:11:40
Hoæete li da izaberete?
1:11:42
Meni nešto teško, masno.
1:11:44
Gospoða neæe.
Veèeraæu sam.

1:11:46
Laku noæ. Milo mi
je što sam te video.

1:11:55
Dobro veèe...
- Neverovatno!


prev.
next.