Le Placard
prev.
play.
mark.
next.

1:13:05
Ne znam koji je pravi.
1:13:10
Neæu da okolišim,
Pinjone.

1:13:12
Ne znam kako da se držim
po vašem pitanju.

1:13:17
Pre par meseci izašli ste
iz plakara. Taèno?

1:13:20
Da, g. predsednièe.
1:13:21
Onda ste optužili gcu
Bertran za napastvovanje.

1:13:25
Jel' taèno? - Da,
g. predsednièe.

1:13:29
Onda sam vas zatekao u
ludaèkom zagrljaju,

1:13:32
u odeljenju montaže,
upravo s gcom Bertran,

1:13:35
i to pred japanskim
klijentom.

1:13:38
Od tada me zivka i nudi
da opet doðe.

1:13:41
Vas to zabavlja, ali
meni nije smešno.

1:13:45
Mislim da ste izigravali
homoseksualca zbog posla.

1:13:50
Mislim da ste lažov,
g. Pinjon.

1:13:52
U pravu ste. Lažov sam.
Nisam homoseksualac.

1:13:55
Da li da odem
na biro?

1:13:57
Nije problem u tome...
1:14:00
Kako da ne?
1:14:04
Homoseksualac ili ne, pravi
ste serator, g. Pinjon.

1:14:08
To mi prebacuju
celog života.

1:14:10
Danas i vi kažete da sam
serator. Unapredili ste me.

1:14:16
GODINU DANA KASNIJE
1:14:45
Dobar dan.
1:14:47
Molim vas!
1:14:50
Svi znate šta radimo.
Zajednièka fotografija.

1:14:53
Smešimo se,
zadovoljni smo.

1:14:55
Vidi se da smo sreæni
u ovoj firmi.


prev.
next.