:15:00
	със сигурност ще
ме иска обратно.
:15:01
	Планът е напълно брилянтен!
:15:03
	Но не е ли трудно да влезнеш там?
:15:06
	Имам най-високия GPA
в Делта Ну.
:15:10
	Добре тогава.
Вземи, ще ти е нужно.
:15:14
	Ластика ти за коса?
:15:15
	Щастливият ми ластик.
Помогна ми да мина Испански.
:15:20
	Изкара го защото
танцува с Професор Монтоя.
:15:24
	Да...случайно.
:15:36
	Казвам се Ел Уудс
и в моя очерк...
:15:39
	ще ви разкажа за Харвард...
:15:41
	и защо ще стана
добра адвокатка.
:15:45
	Като председател на женският клуб...
:15:47
	умея да контролирам
вниманието в стаята...
:15:49
	и да обсъждам
много важни въпроси.
:15:51
	До колкото разбрах
чистачките...
:15:53
	подменят тоалетната ни
хартия от специална...
:15:55
	на обикновена.
:15:57
	Всички които са срещу това
да кажат "да."
:16:02
	А  нито операта...
:16:04
	нито рапа
се продава.
:16:06
	Б нито джаза...
:16:07
	нито операта
се продава.
:16:09
	В нито операта
нито соула се продава
:16:12
	Купон!
Делта Ну, обичаме те!
:16:20
	Помня всякакви
важни детайли.
:16:24
	Хей, Ел,
знаеш ли какво стана...
:16:26
	в "Дни от живота" вчера?
:16:29
	Разбира се, Маргот.
:16:30
	Още веднъж, сме заедно с Хоуп
в търсенето на самоличността й.
:16:33
	Както знаете, мозъка й беше
промит от злия Стефано.
:16:38
	Готови, старт!
:16:50
	Минута и 43.
:16:55
	Чувствам се нормално ползвайки
позволения жаргон във всекидневието.