Legally Blonde
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
И Библията.
:56:02
Върха си.
:56:04
Как си ти?
Всичко наред ли е?

:56:08
Изглеждаш ми толкова...оранжева.
:56:11
Просто се радвам че си ти,
а не Калахан.

:56:14
Той е добричък.
Просто е брилянтен.

:56:17
Нали затова му плащам.
:56:19
Трябва да ти кажа
защо наистина дойдох.

:56:22
Професор Калахан каза,
че наистина се нуждаем от алибито ти.

:56:25
Ел, не мога.
:56:30
Не разбираш.
:56:32
Кой би могъл да те разбере по-добре от мен?
:56:34
Толкова ме е срам.
:56:37
Каквото и да е, Брук,
ще те отърве

:56:40
Точно в това е въпроса.
Ще ме съсипе.

:56:42
Как?
:56:46
Всичко съм изградила на база способността ми...
:56:49
да оформям женското тяло
с помощта на упражненията на Брук.

:56:52
Така е. Помогна ми да сваля 2 номера.
:56:53
Това е чудесно!
:56:59
На деня на убийството
на Хейуорд...

:57:06
си правех...
:57:07
Какво?
:57:09
Правех си липосукция.
:57:14
Liposuction!
:57:16
Божичко!
:57:18
Знам! Мошеничка съм!
:57:20
Нормалната жена не може
да има такъв задник!

:57:22
Ако почитателите ми знаеха, че съм си го купила...
:57:24
щях да загубя всичко!
:57:28
Вече загубих съпруга си.
:57:32
Предпочитам да отида в затвора
от колкото да загубя репутацията си.

:57:36
Брук...
тайната ти остава с мен.

:57:44
Благодаря ти.
:57:48
Вивиан, донеси ми кафе.
:57:50
Утре имаме 2 интервюта...
:57:52
с които ще се справят Герард и Боби.
:57:53
С бившата съпруга след час.
:57:55
Според тази информация
от затвора...

:57:56
клиента ни е бил посетен
от сестра й...

:57:59
г-ца Делта Ну.

Преглед.
следващата.