Legally Blonde
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
Дами и господа,
съда ще продължи...

1:06:07
утре сутрин в 9 сутринта.
1:06:09
Съда се оттегля.
1:06:13
Една Делта Ну никога не би спала с някой, който носи прашки.
1:06:17
Никога!
1:06:18
Прости ми харесваше да го гледам как чисти филтъра.
1:06:19
Вярвам ти, Брук.
1:06:21
- Грижи се за мен, Ел.
- Непременно.

1:06:43
Имам един голям за теб.
1:06:51
Можеш ли да подпишеш?
1:07:28
Аз ще я взема.
1:07:33
Счупила си му носа?
1:07:34
Провалих се, Ел.
1:07:36
Изправянето ми се издъни.
1:07:38
Идвам веднага щом приключа в съда.
1:07:40
Трябва да подложим Енрике на кръстосан разпит.
1:07:42
Но не се тревожи.
Приятелката ми Серена...

1:07:43
?Повърна върху един тип в
"Проклятието блеър"...

1:07:45
и след това имаха 3 месечна връзка.
1:07:46
Наистина ли?
Добре. Чао-чао.

1:07:49
Добре. Чао.

Преглед.
следващата.