Legally Blonde
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:28
Аз ще я взема.
1:07:33
Счупила си му носа?
1:07:34
Провалих се, Ел.
1:07:36
Изправянето ми се издъни.
1:07:38
Идвам веднага щом приключа в съда.
1:07:40
Трябва да подложим Енрике на кръстосан разпит.
1:07:42
Но не се тревожи.
Приятелката ми Серена...

1:07:43
?Повърна върху един тип в
"Проклятието блеър"...

1:07:45
и след това имаха 3 месечна връзка.
1:07:46
Наистина ли?
Добре. Чао-чао.

1:07:49
Добре. Чао.
1:08:00
не ми се фукай с тия Прада
от миналата колекция.

1:08:06
Не са от миналата колекция.
1:08:15
- Той е гей! Енрике е гей!
- Какво?

1:08:19
Какви са тези обувки?
1:08:20
Черни.
1:08:22
- Видяхте ли!
- За какво говориш?

1:08:24
Не е бил любовник на Брук.
Измисля си го.

1:08:27
Я повтори.
От къде знаеш, че е гей?

1:08:30
Гейовете познават моделиерите.
А нормалните не.

1:08:33
Знаеше ли го?
1:08:34
Веднъж си беше забравил една касета на Шер в басейна.
1:08:38
Теорията т много ми харесва...
1:08:41
но имам дело за убийство.
1:08:47
Ще се погрижа за това.
Благодаря.

1:08:50
Нека всички заемат местата си.
1:08:59
Г-н Славаторе,
имате ли някакво доказателство...


Преглед.
следващата.