1:07:28
	Аз ще я взема.
1:07:33
	Счупила си му носа?
1:07:34
	Провалих се, Ел.
1:07:36
	Изправянето ми се издъни.
1:07:38
	Идвам веднага щом приключа в съда.
1:07:40
	Трябва да подложим Енрике на кръстосан разпит.
1:07:42
	Но не се тревожи.
Приятелката ми Серена...
1:07:43
	?Повърна върху един тип в
"Проклятието блеър"...
1:07:45
	и след това имаха 3 месечна връзка.
1:07:46
	Наистина ли?
Добре. Чао-чао.
1:07:49
	Добре. Чао.
1:08:00
	не ми се фукай с тия Прада
от миналата колекция.
1:08:06
	Не са от миналата колекция.
1:08:15
	- Той е гей! Енрике е гей!
- Какво?
1:08:19
	Какви са тези обувки?
1:08:20
	Черни.
1:08:22
	- Видяхте ли!
- За какво говориш?
1:08:24
	Не е бил любовник на Брук.
Измисля си го.
1:08:27
	Я повтори.
От къде знаеш, че е гей?
1:08:30
	Гейовете познават моделиерите.
А нормалните не.
1:08:33
	Знаеше ли го?
1:08:34
	Веднъж си беше забравил една касета на Шер в басейна.
1:08:38
	Теорията т много ми харесва...
1:08:41
	но имам дело за убийство.
1:08:47
	Ще се погрижа за това.
Благодаря.
1:08:50
	Нека всички заемат местата си.
1:08:59
	Г-н Славаторе,
имате ли някакво доказателство...