Legally Blonde
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:00
aby tvá pohádka vypadala
pravdivì. Není to tak?

1:23:03
Ona je stejnì stará jako já!
Øekla ti to?

1:23:06
Jak by ses cítila, kdyby si tvùj otec
vzal nìkoho stejnì starého jako jsi ty?

1:23:07
Avšak ty jsi mìla èas,
na ukrytí zbranì...

1:23:10
poté, co jsi
zastøelila svého otce.

1:23:11
Já ho nechtìla zastøelit.
1:23:14
Myslela jsem, že jsi to ty, kdo
vchází dveømi!

1:23:18
Klid prosím! Klid prosím!
1:23:20
Klid prosím!
1:23:22
Och, mùj Bože.
1:23:29
Stráž, vezmìte svìdkyni do vazby...
1:23:31
bude se zodpovídat z
vraždy Heyworthe Windhama.

1:23:34
Ve vìci pøe
státu proti Brooke Windhamové...

1:23:37
se tento pøípad zamítá.
1:23:39
Paní Windhamová,
jste volná, mùžete jít.

1:23:52
Dìkuji vám!
1:23:57
Elle, jak jsi vìdìla, že
Chutney lže?

1:23:59
Protože je výborná,
samozøejmnì.

1:24:01
Pravidla péèe o vlasy jsou jednoduchá a koneèná.
To ví každá cosmodívka.

1:24:03
Každá cosmodívka
by to vìdìla.

1:24:08
Elle!
1:24:11
Copak?
1:24:12
Jen jsem chtìl øíci...
1:24:14
žes tam byla
naprosto úžasná.

1:24:16
A já jsem se mýlil.
1:24:19
Ty jsi pro mì
to správné dìvèe.

1:24:24
Opravdu?
1:24:26
Nìžný medvídku...
já tì miluji.

1:24:33
Ach, Warnere, èekala jsem tak dlouho,
abych to od tebe slyšela.

1:24:37
Ale když se chystám být spoleènicí
v právnické kanceláøi, až mi bude tøicet...

1:24:41
Potøebuji kluka, který
není takový totální pitomec.

1:24:47
Díky, lidi.
1:24:56
Dámy a pánové...
1:24:57
Uvádím absolventy
Harvardské právnické fakulty...


náhled.
hledat.