1:19:01
	- Ορκίζομαι.
- Καθίστε.
1:19:05
	Δις Γουντς, μπορείτε
ν' αρχίσετε την εξέταση.
1:19:12
	Πρώτον, θέλω να επισημάνω ότι,
όχι μόνο δεν υπάρχουν αποδείξεις,
1:19:16
	αλλά και πλήρης έλλειψη mens rea,
1:19:21
	σύμφωνα με την οποία δεν υπάρχει
έγκλημα χωρίς πρόθεση.
1:19:28
	Γνωρίζω την έννοια του mens rea.
1:19:30
	Δεν γνωρίζω όμως γιατί μου
κάνετε μάθημα ορολογίας
1:19:34
	ενώ θα έπρεπε να εξετάζετε
τη μάρτυρά σας.
1:19:38
	Μάλιστα.
1:19:43
	Δις Γουίνταμ,
1:19:45
	όταν επιστρέψατε στο σπίτι σας,
ήταν εκεί ο πατέρας σας;
1:19:50
	Δεν τον είδα. Αλλά όπως είπα,
πήγα κατευθείαν στο ντους.
1:19:56
	Και... όταν κατεβήκατε κάτω,
τι συνέβη;
1:20:00
	Είδα την Μπρουκ να στέκεται
πάνω απ' το πτώμα του,
1:20:04
	βουτηγμένη στο αίμα του.
1:20:11
	- Δεν κρατούσε όμως όπλο;
- 'Οχι, θα το 'χε καταχωνιάσει.
1:20:16
	Παρακαλώ να μην καταγραφεί.
Πρόκειται για εικασία.
1:20:19
	Δεκτό.
1:20:22
	Προχωρήστε.
1:20:28
	Δις Γουίνταμ, ακούσατε πυροβολισμό;
1:20:32
	'Οχι. 'Ημουν στο ντους.
1:20:35
	Μάλιστα.
1:20:36
	'Αρα, στα 20 λεπτά που ήσασαν
στο ντους, πυροβόλησαν τον πατέρα σας;
1:20:44
	Υποθέτω.
1:20:46
	Ο πατέρας σας πυροβολήθηκε
ενόσω ήσασταν στο ντους,
1:20:49
	αλλά δεν ακούσατε
τον πυροβολισμό επειδή...
1:20:56
	επειδή ήσασταν στο ντους;
1:20:59
	Ναι. 'Ελουζα τα μαλλιά μου.