Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:18:03
- Hr. Callahan?
- Ma ei nõustu sellega.

1:18:06
Mina juhendad teda, Teie Ausus.
1:18:09
Siis, preili Woods, jätkake.
1:18:12
Tänan teid, Teie Ausus.
1:18:27
Naudi oma vanglat.
1:18:30
Proua Windham, kas te mõistate
mida te teete?

1:18:34
Täielikult.
1:18:38
Oh, mu jumal! Seal ta on!
1:18:39
Me tulime su protsessi vaatama!
1:18:43
Vaata kui armas.
Seal on isegi kohtunik ja kõik.

1:18:45
- Ja vandkohtu inimesed.
- Hääletage Elle poolt!

1:18:49
Preilid, istuge maha.
1:18:50
Lase käia tüdruk.
1:18:57
Kas te vannute jumala nimel
1:18:59
rääkida
tõtt ja ainult tõtt...?

1:19:01
- Jah.
- Istuge.

1:19:04
Preili Woods, te võite alustada
oma küsimustega.

1:19:11
Ma tahan
osutada sellele, et antud protsessi...

1:19:13
puhul pole puudu ainult
otsesed tõendid...

1:19:16
vaid esineb ka
mens rea vähesus...

1:19:20
mis definitsiooni järgi ütleb,
et ei saa olla kuritööd...

1:19:24
ilma paha tahteta.
1:19:27
Ma saan aru,
mida mens rea tähendab.

1:19:30
Millest ma aru ei saa...
1:19:31
miks te esitate mulle keeleõpet...
1:19:33
ja ei küsitle oma tunnistajat
1:19:35
ja ei küsitle oma tunnistajat
1:19:37
Jah, Teie Ausus.
1:19:42
Preili Windham...
1:19:43
kui te saabusite koju...
1:19:46
oli teie isa seal?
1:19:49
Mitte et ma oleks näinud,
aga nagu ma ütlesin...

1:19:51
Ma läksin kohe üles dushi alla.
1:19:54
Ja kui te tulite alla,
mis juhtus?

1:19:59
Ma nägin Brooke´i
tema vereloigus lamava...


prev.
next.