Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:17:12
Vabandage end,
te olete mul ees.

1:17:14
Ta on tudeng.
Ta ei saa sind kaitsta.

1:17:17
Massachusetts`i Ülemkohtu
seadus 3.03.

1:17:21
Näed? Tänan sind, David.
1:17:25
Esindajad,
lähenege lauale.

1:17:27
- Sa ei lähe sinna.
- Jah ma lähen.

1:17:31
Võibolla sa ei kuulnud mind.
Sa oled vallandatud.

1:17:33
Esindajad, kohe.
Teie kõik.

1:17:41
Elle Woods, Teie Ausus.
1:17:42
Ülemkohtu seadus 3.03...
1:17:45
ütleb, et tudeng võib
kriminaalprotsessil...

1:17:47
kaitse poolel
esineda.

1:17:49
Teie Ausus,
mina pole selle vastu.

1:17:51
Mina olen.
Ma ei luba seda.

1:17:53
Kuid sa nõustusid eile õhtul.
Oma kabinetis...

1:17:55
kui me arutasime
minu karjääri üle.

1:17:57
Samuti ütleb seadus...
1:17:59
et sa vajad litsenseeritud
advokaati juhendajaks.

1:18:03
- Hr. Callahan?
- Ma ei nõustu sellega.

1:18:06
Mina juhendad teda, Teie Ausus.
1:18:09
Siis, preili Woods, jätkake.
1:18:12
Tänan teid, Teie Ausus.
1:18:27
Naudi oma vanglat.
1:18:30
Proua Windham, kas te mõistate
mida te teete?

1:18:34
Täielikult.
1:18:38
Oh, mu jumal! Seal ta on!
1:18:39
Me tulime su protsessi vaatama!
1:18:43
Vaata kui armas.
Seal on isegi kohtunik ja kõik.

1:18:45
- Ja vandkohtu inimesed.
- Hääletage Elle poolt!

1:18:49
Preilid, istuge maha.
1:18:50
Lase käia tüdruk.
1:18:57
Kas te vannute jumala nimel
1:18:59
rääkida
tõtt ja ainult tõtt...?


prev.
next.