:03:00
	Ba volim taj restoran!
:03:02
	Èula sam da Madonna
ide rado tu .
:03:04
	Oh, boe!
Moram u oping!
:03:06
	Vidimo se veèeras. Æao.
:03:08
	Bruiser, ta je ovo?
:03:15
	"Sretno veèeras.
Elle i Warner zauvijek."
:03:17
	Oh,to je ba slatko.
:03:33
	Oh, moj boe!
Ba ste mi slatki!
:03:37
	Ali nisam sigurna
da æe se to desiti veèeras.
:03:40
	Halo! Upravo ruèa sa
svojom bakom.
:03:42
	Zna da je slab na nju.
:03:44
	Zbog èega drugog bi doletjela
ovamo èak iz Newporta?
:03:46
	Neæe ti valjda Fed Ex
isporuèiti est-karatni dijamant.
:03:48
	Stvarno to misli?
:03:50
	Ne mogu vjerovati
da æe se vjeriti!
:03:52
	Oh, moj boe...
:03:54
	momci, morate mi pomoæi da izaberem
neto u èemu æu savreno izgledati.
:03:56
	Hajde!
:03:58
	Mislim da bi trebala
pokuati sa crvenim.
:03:59
	To je boja koja uljeva povjerenje.
:04:01
	Ne razumijem
zbog èega ne uzima u obzir. . .
:04:03
	svoju omiljenu boju.
:04:04
	On me prosi. Ne mogu
izgledati kao na svakom drugom izlasku.
:04:08
	Ovo je izlazak. . .
noæ koje èu se uvijek sjeæati.
:04:11
	elim izgledati posebno.
:04:14
	Mladenaèki.
:04:16
	Ali kao da nita ne oèekujem.
:04:17
	Nita ne volim vie od. . .
:04:19
	glupave plavue
sa tatinim lutkicama.
:04:20
	Jesi li vidjela ovu?
Tek juèe smo je dobili.
:04:25
	Je li ovo rejon niske viskoznosti?
:04:27
	Da. naravno.
:04:30
	Sa napola presavijenim
top-ivanjem na porubu?
:04:32
	Apsolutno. To je unikat.
:04:36
	Nemoguæe je koristiti
napola presavijeno top-ivanje. . .
:04:38
	na rejonu niske viskoznosti.
To bi zapetljalo tkaninu.
:04:41
	A vi to niste tek dobili.
:04:43
	Vidjela sam to u junskom Vogueu
jo prije godinu dana.
:04:43
	Zato ako to pokuavate prodati
po punoj cijeni. . .
:04:46
	naletjeli ste na pogrenu djevojku.
:04:53
	Djevojke, to je to.
:04:56
	Za par sati. . .
:04:57
	biæu buduæa
Mrs. Warner Huntington III.