:03:00
Ba volim taj restoran!
:03:02
Èula sam da Madonna
ide rado tu .
:03:04
Oh, boe!
Moram u oping!
:03:06
Vidimo se veèeras. Æao.
:03:08
Bruiser, ta je ovo?
:03:15
"Sretno veèeras.
Elle i Warner zauvijek."
:03:17
Oh,to je ba slatko.
:03:33
Oh, moj boe!
Ba ste mi slatki!
:03:37
Ali nisam sigurna
da æe se to desiti veèeras.
:03:40
Halo! Upravo ruèa sa
svojom bakom.
:03:42
Zna da je slab na nju.
:03:44
Zbog èega drugog bi doletjela
ovamo èak iz Newporta?
:03:46
Neæe ti valjda Fed Ex
isporuèiti est-karatni dijamant.
:03:48
Stvarno to misli?
:03:50
Ne mogu vjerovati
da æe se vjeriti!
:03:52
Oh, moj boe...
:03:54
momci, morate mi pomoæi da izaberem
neto u èemu æu savreno izgledati.
:03:56
Hajde!
:03:58
Mislim da bi trebala
pokuati sa crvenim.
:03:59
To je boja koja uljeva povjerenje.
:04:01
Ne razumijem
zbog èega ne uzima u obzir. . .
:04:03
svoju omiljenu boju.
:04:04
On me prosi. Ne mogu
izgledati kao na svakom drugom izlasku.
:04:08
Ovo je izlazak. . .
noæ koje èu se uvijek sjeæati.
:04:11
elim izgledati posebno.
:04:14
Mladenaèki.
:04:16
Ali kao da nita ne oèekujem.
:04:17
Nita ne volim vie od. . .
:04:19
glupave plavue
sa tatinim lutkicama.
:04:20
Jesi li vidjela ovu?
Tek juèe smo je dobili.
:04:25
Je li ovo rejon niske viskoznosti?
:04:27
Da. naravno.
:04:30
Sa napola presavijenim
top-ivanjem na porubu?
:04:32
Apsolutno. To je unikat.
:04:36
Nemoguæe je koristiti
napola presavijeno top-ivanje. . .
:04:38
na rejonu niske viskoznosti.
To bi zapetljalo tkaninu.
:04:41
A vi to niste tek dobili.
:04:43
Vidjela sam to u junskom Vogueu
jo prije godinu dana.
:04:43
Zato ako to pokuavate prodati
po punoj cijeni. . .
:04:46
naletjeli ste na pogrenu djevojku.
:04:53
Djevojke, to je to.
:04:56
Za par sati. . .
:04:57
biæu buduæa
Mrs. Warner Huntington III.