Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Ne razumijem
zbog èega ne uzimaš u obzir. . .

:04:03
svoju omiljenu boju.
:04:04
On me prosi. Ne mogu
izgledati kao na svakom drugom izlasku.

:04:08
Ovo je izlazak. . .
noæ koje èu se uvijek sjeæati.

:04:11
Želim izgledati posebno.
:04:14
Mladenaèki.
:04:16
Ali kao da ništa ne oèekujem.
:04:17
Ništa ne volim više od. . .
:04:19
glupave plavuše
sa tatinim lutkicama.

:04:20
Jesi li vidjela ovu?
Tek juèe smo je dobili.

:04:25
Je li ovo rejon niske viskoznosti?
:04:27
Da. naravno.
:04:30
Sa napola presavijenim
top-šivanjem na porubu?

:04:32
Apsolutno. To je unikat.
:04:36
Nemoguæe je koristiti
napola presavijeno top-šivanje. . .

:04:38
na rejonu niske viskoznosti.
To bi zapetljalo tkaninu.

:04:41
A vi to niste tek dobili.
:04:43
Vidjela sam to u junskom Vogueu
još prije godinu dana.

:04:43
Zato ako to pokušavate prodati
po punoj cijeni. . .

:04:46
naletjeli ste na pogrešnu djevojku.
:04:53
Djevojke, to je to.
:04:56
Za par sati. . .
:04:57
biæu buduæa
Mrs. Warner Huntington III.

:05:31
Uau. Izgledaš baš predivno.
:05:34
I ti.
:05:45
Idemo odavdje.

prev.
next.