Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Nema šanse! Da li se neko u ovoj
školi zaista. . . zabavlja?

:38:05
Da...
:38:09
Ali to je zabava pod maskama.
:38:10
Vjerovatno ti se ne bi svidjelo.
:38:14
Obožavam zabave pod maskama.
:38:18
Pa, onda pretpostavljam
da se vidimo tamo.

:38:22
Oh, ulica Dunston br.45.
:38:43
Oh, moj bože!
:39:03
Djevojke, hvala što ste me pozvale.
Ova zabava je super.

:39:07
Lijepo izgledaš.
:39:09
I meni se sviða kako ti izgledaš. . .
:39:10
samo da sam obuèena kao
frigidna kuèka. . .

:39:12
nebi se trudila da izgledam
tako napregnuto.

:39:18
Oh, užasna je.
:39:21
Daj da ti vidimo prsten, dušo.
:39:28
- Lijepe uši.
- Kako ide?

:39:29
Warner,
u engleskom jeziku. . .

:39:31
sve se vrti oko
dominantnog naglašavanja.

:39:32
Slušaj rijeèi cijeli semestar.
:39:34
Savršen primjer
kako ova škola. . .

:39:36
diskriminacijski preferira
sjeme nad jajnicima.

:39:38
Zbog toga vodim peticiju
kako bi se ubuduæe. . .

:39:40
prema nama odnosili
kako treba.

:39:43
- Izvinjavam se. Hej, Warner.
- Uau!

:39:46
Izgledaš baš kao
hodajuæi prestupnik?

:39:48
Hvala ti. Baš si sladak.
:39:52
Zabavljaš li se?
:39:53
Sada da.
Kakav ti je to kostim?

:39:55
Odluèila sam da ga obuèem tek tako.
:39:58
Je li?
:39:59
Èini mi se da se
slabo viðamo. . .


prev.
next.