:43:02
Jesi li spremna?
:43:06
Nisam
Jesi, jesi!
:43:08
Hajde. Moe ti to.
:43:13
Sluaj me, Dewey.
Zaèepi usta.
:43:16
Ne, ti zaèepi svoja velika usta.
:43:20
Ja samo prièam.
:43:32
Kog' vraga ti hoæe?
:43:33
Mi ruèamo.
:43:35
Samo sam mislila. . .
:43:38
Samo si mislila da
moe doæi ovdje. . .
:43:41
pokazati mi neto to mi
definitivno ne fali?
:43:45
Nisam zbog toga dola.
:43:47
Koliko puta æe doæi
ovamo i. . .
:43:49
moliti me da
mi se vrati?
:43:51
Ja sam. . .
:43:53
Dewey Newcombe?
:43:55
Ko pita?
:43:58
Ja sam, Elle Woods.
Advokat Miss Bonifante.
:44:01
I ovdje sam da raspravimo
trenutnu pravnu situaciju.
:44:04
ta kae?
:44:06
Razumijete li
ta je osnova predmeta jurisdikcije?
:44:10
- Ne.
- Ne bih rekla.
:44:12
Pa, prema "habeas corpusu". . .
:44:16
vi i Miss Bonifante
ste pravno bili u braku. . .
:44:19
to samim tim
nju ovlaæuje. . .
:44:21
na sve ono to se
sa pravnog aspekta odnosi. . .
:44:23
na ravnomjernu podjelu
svih dobara.
:44:26
ta kae?
:44:28
Obzirom na èinjenicu da ste
zadrali ovo prebivalite. . .
:44:32
Miss Bonifante je ovlatena. . .
:44:34
da u potpunosti preuzme vlasnitvo
nad svim pseæim stvarima. . .
:44:36
i to æe stupiti na snagu. . .
ovoga èasa.
:44:42
Reci mu, Paulette.
:44:49
Ja uzimam psa, glupane!
:44:54
To je sjajno! Uspjeli smo!