Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Ja vas poznajem.
:52:03
Ja sam "Delta Nu",
i vaš sam veliki obožavatelj.

:52:05
Pohaðali ste moje èasove u L.A.
:52:09
Imali ste najbolji visoki udarac nogom
koji sam ikada vidjela.

:52:11
Jesi li ti jedna od mojih advokata?
:52:14
Neka vrsta.
:52:15
Pa, hvala bogu
da bar jedno od vas ima mozga.

:52:18
Idemo.
:52:22
Ja sam jedina
koja joj vjeruje.

:52:24
Callahan u potpunosti misli
da je kriva.

:52:26
To je zato jer su ljudi veliki
debeli usporeni filmovi koji. . .

:52:29
Dobar dan dame.
:52:31
To je on.
:52:34
Paulette Bonifante.
:52:37
Oh, moj bože.
:52:41
Dolazim ovamo.
:52:45
Imam paket.
:52:50
Ima paket.
:53:04
Kako ste danas?
:53:07
Dobro.
:53:13
Samo lagano.
:53:16
Vidimo se poslje.
:53:19
To je bilo sjajno, Paulette.
:53:21
Je li to jedini kontakt
kakav vas dvoje ikada imate?

:53:23
Ne. Nekada kažem
"u redu" umjesto "dobro."

:53:28
zašto mu ne ponudiš hladno piæe. . .
:53:31
ili masažu vrata
ili bilo šta?

:53:32
U èemu je poenta?
:53:34
Vjeruj mi, Paulette.
Imaš sve što ti treba. . .

:53:37
samo još proèitaj
uputstvo za upotrebu.

:53:39
Kontaš li šta ti hoæu reæi?
:53:42
Pokazaæu ti
jedan mali manevar. . .

:53:44
koji me je nauèila
majka još u srednjoj.

:53:46
Iz iskustva ti mogu reæi,
da u 98% sluèajeva uspješno. . .

:53:49
privlaèi pažnju muškaraca...
:53:50
a ako se ispravno koristi. . .
:53:52
u 83% sluèajeva zauzvrat
dobiješ poziv na veèeru.

:53:55
Uau!
:53:56
Zove se "sagni se i brzo uspravi."
:53:59
Gledaj ovo.

prev.
next.