Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
Kako ste danas?
:53:07
Dobro.
:53:13
Samo lagano.
:53:16
Vidimo se poslje.
:53:19
To je bilo sjajno, Paulette.
:53:21
Je li to jedini kontakt
kakav vas dvoje ikada imate?

:53:23
Ne. Nekada kažem
"u redu" umjesto "dobro."

:53:28
zašto mu ne ponudiš hladno piæe. . .
:53:31
ili masažu vrata
ili bilo šta?

:53:32
U èemu je poenta?
:53:34
Vjeruj mi, Paulette.
Imaš sve što ti treba. . .

:53:37
samo još proèitaj
uputstvo za upotrebu.

:53:39
Kontaš li šta ti hoæu reæi?
:53:42
Pokazaæu ti
jedan mali manevar. . .

:53:44
koji me je nauèila
majka još u srednjoj.

:53:46
Iz iskustva ti mogu reæi,
da u 98% sluèajeva uspješno. . .

:53:49
privlaèi pažnju muškaraca...
:53:50
a ako se ispravno koristi. . .
:53:52
u 83% sluèajeva zauzvrat
dobiješ poziv na veèeru.

:53:55
Uau!
:53:56
Zove se "sagni se i brzo uspravi."
:53:59
Gledaj ovo.
:54:03
"Oh! Mislim da mi je nešto
ispalo na pod."

:54:06
Zato se sagnem i brzo uspravim!
:54:10
Vidiš?
:54:12
Hajde. Sad ti pokušaj.
:54:18
Sagni se . . . i brzo ispravi!
:54:19
Dobro...
:54:21
malo manje se sagni,
i malo brže podigni.

:54:24
Ovako?
:54:26
Dobro podizanje.
:54:28
Hajde.
:54:30
Ti! Hajde, ti to možeš.
:54:34
Sagni se. . .i ispravi.
:54:37
Vrlo, vrlo dobro.
:54:38
Svi to možemo!
:54:41
- Hajde, momci.
- Ja to ne mogu.

:54:43
Sagnuæeš se. . .
:54:45
i brzo ispraviti!
:54:46
A sada to uradi sa glavom.
:54:47
Sagni se. . .i brzo ispravi!
:54:51
Sagni se. . .i brzo ispravi!
Dobro uraðeno!

:54:54
Malo bolje držanje, molim.
:54:56
A sada, svi se smješite.
To je jako bitno.

:54:59
Pump! Pump! Pump!

prev.
next.