Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Jesi li veæ završila sa
tim svjedoèenjima?

1:03:03
Jesam. Evo, uzmi ih.
1:03:05
Proèitala sam ih 20 puta.
1:03:15
Znaš Elle,
još uvijek ne mogu vjerovati. . .

1:03:20
da nisi rekla
Callahanu taj alibi.

1:03:22
To nije moje da kažem alibi.
1:03:25
Znam.
1:03:27
I mislim da je to
bilo jako elegantno sa tvoje strane.

1:03:31
Stvarno?
1:03:32
Svakako.
1:03:34
Hvala.
1:03:44
Jesi li primjetila da
Callahan nikada ne traži od Warnera. . .

1:03:48
da mu donese kafu?
1:03:50
Od mene je tražio to
bar deset puta.

1:03:53
Muškarci su beznadežni.
To znaš.

1:03:55
Znam. Warner èak
ni ne pere svoj veš.

1:03:58
On ga šalje kuæi na pranje.
1:04:00
Znam.
1:04:04
Da li si znala da je,
kada se prvi put prijavljivao. . .

1:04:06
ostao na listi za èekanje.
1:04:08
Šta?
1:04:10
Njegov otac je morao intervenisati.
1:04:14
Nemoj zezati.
1:04:18
Ne može biti!
1:04:22
Bože, kako
slatki mali pas.

1:04:26
Zove se Bruiser.
Hoæeš ga malo?

1:04:29
- Jako je umiljat.
- Da.

1:04:35
Vidi, sviðaš mu se.
1:04:38
Ljubi me.
1:04:42
Hvala ti, Jeff.
1:04:43
Danas smo direktno na suðenju
Brooke Windham.

1:04:46
Ona je optužena za
ubistvo svoga muža. . .

1:04:49
bostonskog milionera
Heywortha Windhama.

1:04:51
Prvo æe svjedoèiti
žrtvina kæerka i bivša žena daughter and ex-wife.

1:04:55
Vrhovni sud Suffolk
okruga zasjeda.

1:04:57
Èasni sudac
Marina R. Bickford predjedava.


prev.
next.