Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Akármi is az, megmenthet.
:59:05
Ez nem.
Ez teljesen lerombolna.

:59:07
Hogyan?
:59:12
Megcsináltam a szerencsémet, azzal, hogy...
:59:15
tökéletesítettem a nõk testét a Brook Fenék-fogyasztó programmal.
:59:18
Tudom, segítettél nekem
6-osról 4-esre fogyni.

:59:19
Nagyszerû!
:59:25
Heyworth halálának napján...
:59:32
Én elmentem...
:59:34
Hova?
:59:36
Elmentem zsírleszívásra.
:59:41
Zsírleszívásra!
:59:43
Oh, Istenem!
:59:45
Tudom! Egy csaló vagyok!
:59:47
A normális nõknek nem lehet
ilyen segge!

:59:49
Ha a rajongóim megtudnák, hogy vettem...
:59:51
mindent elveszítenék!
:59:55
Már elvesztettem a férjem.
1:00:00
Inkább mennék a börtönbe
csak nehogy elveszítsem a hírnevemet.

1:00:04
Brooke...
a titkodról hallgatok, mint a sír.

1:00:12
Köszönöm.
1:00:16
Vivian, hozz nekem egy kis kávét.
1:00:18
Holnap két interjúnk van...
1:00:20
amit Gerard és Bobby csinál.
1:00:21
Az ex-feleség egy órán belül itt lesz.
1:00:23
E szerint a tájékoztató szerint
ami a börtönbõl jött...

1:00:25
az ügyfelünket meglátogatta egy nõvére...
1:00:28
egy Miss Delta Nu.
1:00:33
Valaki akit ismersz?
1:00:35
Igen. Én látogattam meg.
1:00:37
Hogy a francba kell azt érteni,
hogy meglátogattad?

1:00:39
Elmentem, hogy megszerezzem az alibijét.
1:00:41
Megszerezted?
1:00:43
Uhum. Nagyon jó.
1:00:44
Nagyszerû. Mi az?
1:00:47
Nem mondhatom el Önnek.
1:00:49
Mi a fenéért nem?
1:00:51
Mert megígértem neki,
hogy titokként kezelem...

1:00:53
és nem törhetem meg
a lányszövetség esküjét.

1:00:55
Baszok a lányszövetségre!
Ez egy gyilkossági ügy...

1:00:57
nem valami botrány
a lányszövetségben.


prev.
next.