Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Се што луѓето гледаат кога
ќе ме погледнат...

1:14:03
е плава коса и големи цицки.
1:14:05
Никој никогаш нема да
ме сфати сериозно.

1:14:07
Ни луѓето на правниот факултет.
Ни Ворнер.

1:14:11
Мислам дека ни моите родители
не ме сфаќаат сериозно.

1:14:16
Едноставно, за прв пат
во животот се чувствував...

1:14:19
како од мене да се очекува...
1:14:22
да направам нешто повеќе...
1:14:24
од тоа да станам манекенка на
Victoria's Secret.

1:14:28
Но само се залажував.
1:14:32
Калахан на мене никогаш
не гледаше како на правник...

1:14:35
туку само како на парче добар газ.
1:14:37
Како и сите останати.
1:14:40
Излегува дека сум шега.
1:14:42
Не, ти не си шега.
1:14:53
По ѓаволите и
правниот факултет.

1:14:55
Само сакав да се поздравам
со тебе.

1:14:58
Ако мислиш да дозволиш еден глупав
серко да ти го уништи животот...

1:15:07
тогаш не си таква девојка
каква што мислев дека си.

1:15:27
Дали уште од почетокот знаевте како
да го дискредитирате г-динот Салваторе?

1:15:31
Апсолутно.
1:15:31
Тоа е она малечко нешто кое
јас сакам да го викам стратегија.

1:15:34
Го имав тоа чувство дека
господинот Салваторе е...

1:15:38
Дали тој секогаш е
таков шупак?

1:15:39
Тој е најдобриот адвокат
во државата.

1:15:41
Се разбира дека е шупак.
1:15:42
Добро. Дали е таков шупак
што ќе го добие мојот случај?

1:15:45
Тој е таков шупак што ќе проба.
1:15:48
Тој мисли дека сум виновна.
1:15:50
Тоа не е важно.
1:15:51
Ако тој не ми верува мене,
зошто јас би му верувала нему?

1:15:54
Прашај ја Ел.
Изгледаа навистина блиски синоќа.

1:15:56
Ти не знаеш ништо за тоа
што го зборуваш.


prev.
next.