:15:01
	Genialny plan, nie!
:15:02
	Ale czy nie jest trudno dostać się do szkoły prawniczej?
:15:06
	Miałam najwyższe GPA
w Delta Nu.
:15:10
	A więc.
Masz, będziesz tego potrzebować.
:15:13
	Twoja bransoletka?
:15:15
	Moja szczęśliwa bransoletka.
Pomogła mi zdać Hiszpański.
:15:20
	Zdałaś Hiszpański ponieważ
dałaś Profesorowi Montoya...
:15:21
	ostatni taniec na zakończenie.
:15:24
	No... na szczęście.
:15:36
	Nazywam się Elle Woods
i w moim wprowadzającym podaniu...
:15:39
	zamierzam wam wszystkim
w Harvadzie powiedzieć...
:15:41
	dlaczego stanę się niesamowitym prawnikiem.
:15:44
	Jako pani prezydent stowarzyszenia uczennic...
:15:47
	Jestem doświadczona w zdecydowanym
przywoływaniu porządku na sali obrad...
:15:49
	i w dyskusji na wielu ważnych tematów.
:15:50
	Doszło do mojej wiadomości,
że pracownicy...
:15:53
	zmienili nasz papier toaletowy
z miękkiego...
:15:56
	na zwykły.
:15:57
	Wszystkie, które są przeciwko jego używaniu
niech powiedzą "aye".
:16:02
	A... ani typ opery...
:16:03
	lub rapu
jest na sprzedaż.
:16:05
	B... ani typ jazzu...
:16:07
	i typ opery
są na sprzedaż.
:16:09
	C... ani typ opery
i typ soulu...
:16:11
	Impreza!
Delta Nu, kochamy cię!
:16:20
	Jestem w stanie sobie przywołać
setki ważnych detali...
:16:23
	odnośnie kapelusza.
:16:24
	Hej, Elle,
wiesz co się stało...
:16:25
	W "Dniach naszego życia" wczoraj?
:16:29
	Jasne, że tak, Margot.
:16:30
	Jeszcze raz, łączymy się w nadziei
w poszukiwaniu jej tożsamości.
:16:32
	Jak wiecie, zły Stefano zrobił jej
pranie mózgu.
:16:38
	Przygotuj się i start!
:16:50
	143.
:16:54
	Czuję się świetnie używając
prawniczego żargonu na co dzień.