1:19:01
	- Juro.
- Sente-se.
1:19:05
	Miss Woods, pode começar
o seu interrogatório.
1:19:12
	Primeiro que nada, gostava de realçar
que, não só não existe prova neste caso,
1:19:16
	como há uma falta completa de mens rea,
1:19:21
	o que, por definição, nos diz que não
pode haver crime sem intenção malévola.
1:19:28
	Eu sei o significado de mens rea.
1:19:30
	O que não sei é porque
me está a dar uma aula de vocabulário
1:19:34
	quando devia estar
a interrogar a sua testemunha.
1:19:38
	Sim, Senhora Juíza.
1:19:43
	Miss Windham,
1:19:45
	quando voltou a casa
o seu pai estava lá?
1:19:50
	Que eu visse não. Mas como disse, fui
directamente lá acima tomar um duche.
1:19:56
	E... quando veio para baixo,
que aconteceu?
1:20:00
	Vi a Brooke de pé em cima do corpo dele,
1:20:04
	encharcada no sangue dele.
1:20:11
	- Mas a Windham não tinha uma arma?
- Não, ela já a tinha escondido.
1:20:16
	Quero que se retire isso do processo.
É uma especulação.
1:20:19
	Está retirado.
1:20:22
	Continua.
1:20:28
	Miss Windham, ouviu disparar
algum tiro?
1:20:32
	Não. Estava no duche.
1:20:35
	Está bem.
1:20:36
	Então, durante os 20 minutos que esteve
no duche, o seu pai foi abatido?
1:20:44
	Calculo que sim.
1:20:46
	O seu pai foi abatido
enquanto estava no duche,
1:20:49
	mas não ouviu o tiro porque...
1:20:56
	porque estava no duche?
1:20:59
	Sim. Estava a lavar o cabelo.