Legally Blonde
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Myslíte si že je akceptovate¾né,
že sleèna Woodsová nie je pripravená?

:28:10
Nie.
:28:12
Podporíte moje rozhodnutie
požiada ju opusti triedu...

:28:16
a vráti sa,
keï bude pripravená?

:28:19
Presne.
:28:40
Teraz, sleèna Kensingtonová...
:28:41
existovala v tomto prípade
rozdielnos súdov?

:28:45
Nie, neexistovala.
:28:48
Dobre. Èo si povieme o prípade
Owensa proti McCulloghovi?

:28:51
Nemôžem tomu dievèau uveri.
:28:54
Taká sprostá!
:29:03
Kto si myslí že je?
:29:05
Prepáète. Ste v poriadku?
:29:10
Áno. Vždy a takto vyhodia?
:29:13
Profesori?
:29:15
Majú k tomu sklon.
Sokratova metóda.

:29:18
Ak teda nevieš odpovede,
tak a len tak vykopnú?

:29:22
MᚠStromwellovú, však?
:29:24
Áno!
Urobila ti to tiež?

:29:26
Nie.
Ale raz ma doviedla k plaèu.

:29:28
Nie v triede. Èakal som
pokia¾ sa nedostanem spä do svojej izby...

:29:31
ale ona ma kopla
priamo do gulí--

:29:33
Alebo tam blízko, veï vieš.
:29:35
Je skutoène tvrdá.
:29:37
Skvelé.
:29:39
Ale neboj sa, zlepší sa to.
Koho ešte máš?

:29:41
Mám Callahana, Royaltona,
a Levinthala.

:29:47
Pozrime sa na to, rozprávaj
na hodinách Callahana.

:29:49
Má rád ¾udí,
ktorí sú neústupní.

:29:52
A na hodinách Royaltona...
:29:54
sa pokús sadnú si do zadných radov.
:29:57
P¾uje, keï hovorí o
zadåženosti produktov.


prev.
next.