:55:01
	Mám balíèek.
:55:06
	On má balíèek.
:55:20
	Ako sa dnes máte?
:55:23
	Dobre.
:55:30
	V pohode.
:55:33
	Uvidíme sa neskôr.
:55:36
	To bolo skvelé, Paulette.
:55:38
	Je toto jediný typ rozhovoru
ktorý ste vy dvaja mali?
:55:40
	Nie. Niekedy poviem
"Dobre" namiesto "Fajn."
:55:45
	Preèo ho nepozve
na chladený nápoj...
:55:48
	alebo masá krku
alebo nieèo?
:55:50
	O èo ti ide?
:55:52
	Ver mi, Paulette.
Má vetko vybavenie...
:55:55
	ibae si musí preèíta
manuál.
:55:57
	Vie o èom rozprávam?
:56:00
	Ukáem ti malý
manéver...
:56:02
	moja matka ma ho nauèila
na strednej kole.
:56:04
	V teréne,
má devädesiatosem percentnú úspenos...
:56:07
	e si privolá pozornos mua...
:56:08
	a po správnom pouití...
:56:10
	má osemdesiattri percentný návrat
e dostane pozvánku.
:56:14
	Vau!
:56:15
	Volá sa to "prehnú a nadhodi."
:56:18
	Sleduj.
:56:22
	"Ó! Myslím, e mi nieèo
spadlo na dláku."
:56:25
	Take sa prehne...a nadhodí!
:56:29
	Vidí?
:56:31
	Poïme. Skús to.
:56:37
	Prehnú...a nadhodi!
:56:39
	Dobre...
:56:41
	troku menej prehnú
a trochu viac nadhodi.
:56:44
	Takto?
:56:46
	Dobré nadhodenie.
:56:48
	Poïme.
:56:50
	Ty! Poïme, dokáe to.
:56:54
	Prehnú...a nadhodi.
:56:57
	Ve¾mi, ve¾mi dobre.
:56:58
	Vetky to dokáeme!