:55:01
Mám balíèek.
:55:06
On má balíèek.
:55:20
Ako sa dnes máte?
:55:23
Dobre.
:55:30
V pohode.
:55:33
Uvidíme sa neskôr.
:55:36
To bolo skvelé, Paulette.
:55:38
Je toto jediný typ rozhovoru
ktorý ste vy dvaja mali?
:55:40
Nie. Niekedy poviem
"Dobre" namiesto "Fajn."
:55:45
Preèo ho nepozve
na chladený nápoj...
:55:48
alebo masá krku
alebo nieèo?
:55:50
O èo ti ide?
:55:52
Ver mi, Paulette.
Má vetko vybavenie...
:55:55
ibae si musí preèíta
manuál.
:55:57
Vie o èom rozprávam?
:56:00
Ukáem ti malý
manéver...
:56:02
moja matka ma ho nauèila
na strednej kole.
:56:04
V teréne,
má devädesiatosem percentnú úspenos...
:56:07
e si privolá pozornos mua...
:56:08
a po správnom pouití...
:56:10
má osemdesiattri percentný návrat
e dostane pozvánku.
:56:14
Vau!
:56:15
Volá sa to "prehnú a nadhodi."
:56:18
Sleduj.
:56:22
"Ó! Myslím, e mi nieèo
spadlo na dláku."
:56:25
Take sa prehne...a nadhodí!
:56:29
Vidí?
:56:31
Poïme. Skús to.
:56:37
Prehnú...a nadhodi!
:56:39
Dobre...
:56:41
troku menej prehnú
a trochu viac nadhodi.
:56:44
Takto?
:56:46
Dobré nadhodenie.
:56:48
Poïme.
:56:50
Ty! Poïme, dokáe to.
:56:54
Prehnú...a nadhodi.
:56:57
Ve¾mi, ve¾mi dobre.
:56:58
Vetky to dokáeme!