1:19:01
	- Priseem.
- Sjednite.
1:19:05
	Gðice Woods,
moete zapoèeti ispitivanje.
1:19:12
	Kao prvo, istaknula bih ne samo to
da nema dokaza u ovom sluèaju,
1:19:16
	nego nema niti namjere,
1:19:21
	to nam po definiciji kazuje da nema
zlodjela ako ne postoji zla namjera.
1:19:28
	Znam to znaèi "mens rea."
1:19:30
	Ono to ne znam jest
zato me pouèavate vokabularu
1:19:34
	kada biste trebali
ispitivati svoga svjedoka.
1:19:38
	Da, èasna sutkinjo.
1:19:43
	Gðice Windham,
1:19:45
	kada ste se vratili doma,
je li va otac bio tamo?
1:19:50
	Ne, koliko sam vidjela. Ali otila
sam, kako rekoh, ravno pod tu.
1:19:56
	A... kada ste sili s kata,
to se dogodilo?
1:20:00
	Vidjela sam Brooke nad njegovim tijelom,
1:20:04
	ogrezlu u njegovoj krvi.
1:20:11
	- Ali gða Windham nije imala pitolj?
- Ne, do tada ga je veæ sakrila.
1:20:16
	Molim neka se to brie
iz zapisnika. To je nagaðanje.
1:20:19
	Izbrisano.
1:20:22
	Nastavite.
1:20:28
	Gðice Windham, jeste li èuli pucanj?
1:20:32
	Ne. Bila sam pod tuem.
1:20:35
	OK.
1:20:36
	Znaèi, u tih 20 minuta, dok ste
bili pod tuem, va je otac umoren?
1:20:44
	Rekla bih.
1:20:46
	Otac vam je umoren
dok ste bili pod tuem,
1:20:49
	ali niste èuli pucanj jer...
1:20:56
	jer ste bili pod tuem?
1:20:59
	Tako je. Prala sam kosu.