1:17:12
	Ursäkta mig,
du är ivägen.
1:17:14
	Hon är bara en juridikstudent.
Hon kan inte försvara dig.
1:17:17
	Massachusetts Supreme
Judicial Court börjar 3.03.
1:17:21
	Förstår du? Tack, David.
1:17:25
	Advokaterna,
går till bänken.
1:17:27
	- Du går inte upp där.
- Jo, det gör jag.
1:17:31
	Du kanske inte hörde vad jag sa.
Du är sparkad.
1:17:33
	Advokaterna, nu.
Allihop.
1:17:41
	Elle Woods, Herr Domare.
1:17:42
	Notera att 3.03 i
Supreme Judicial Court...
1:17:45
	states är det en 
juridikstudent som dyker upp...
1:17:47
	som försvarare i en mordrättegång.
1:17:49
	Herr Domare,
Jag har inget emot det.
1:17:51
	Jag har.
Jag tillåter inte det.
1:17:53
	Men du samtyckte härom kvällen.
På ditt kontor...
1:17:55
	när vi diskuterade min karriär.
1:17:57
	Förordningen säger också...
1:17:59
	att du behöver ett legitimerat
 ombud som handledare.
1:18:03
	- Mr. Callahan?
- Det håller jag inte med om.
1:18:06
	Jag kan handleda, Herr Domare.
1:18:09
	Nåja, Ms. Woods, fortsätt.
1:18:12
	Tack, Herr Domare.
1:18:27
	Ha det så bra i fängelset.
1:18:30
	Mrs. Windham, inser du vad du gör?
1:18:34
	Absolut.
1:18:38
	Oh, herre gud! Där är hon!
1:18:39
	Vi är här för att se din rättegång!
1:18:43
	Titta vad gulligt.
Det är en domare och allt.
1:18:45
	- Och en jury.
- Rösta på Elle!
1:18:49
	Mina damer, inta era platser.
1:18:50
	Kör, tjejen.
1:18:57
	Svär du på att säga hela sanningen ...
1:18:59
	och inget annat än sanningen,
så hjälpe dig Gud?