Life Without Dick
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:03
-Колийн?
-Да?

:50:05
Мразя да развалям мига,
но краката ми изтръпнаха.

:50:09
-Няма нужда повече да се криете.
-Много добре.

:50:17
-Нещо трябва да се е случило на Дик.
-Може ли да ядем кейка?

:50:21
Разбира се.
:50:24
Ще се обадя.
:50:26
Ало?
:50:27
Каза ми да се обадя
на този номер в 9:00.

:50:31
Какво?
:50:32
Каза да се обадя в 9:00.
:50:34
Какви ги говориш!
:50:36
9:00 е и ти каза да се обадя.
:50:38
О, да!
:50:41
Майната ти и на теб, Дик!
:50:51
Няма да го повярвате.
:50:53
Т ова беше Дик.
На летището е.

:50:58
Бяга с друга жена.
:51:01
Предполагам партито-изненада
се отменя.

:51:10
Виж колко е часът.
:51:13
До скоро.
:51:19
-Лека нощ.
-Лека нощ на всички.

:51:26
-До скоро.
-Да.

:51:35
-Т ова беше наистина умно.
-Беше.

:51:38
Сега ченгетата
няма да подозират нищо.

:51:41
-Нещо може да се провали.
-Нищо няма.

:51:44
Всички ще е наред.
Отървахме се.

:51:53
Но аз съм убийца.
:51:54
Ама наистина си добра в това.
:51:57
Т ака ли?
:51:58
Родена си за това.
Мнозина не могат да го правят като теб.


Преглед.
следващата.