Life Without Dick
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:24:01
Добре.
1:24:03
А информацията, която ченгетата
са получили за телата на сметището.

1:24:07
Съжалявам, че прекъсвам,
но тя дойде от човек на име Хърли.

1:24:12
Предположението ми тук беше грешно.
1:24:15
Добре, О'Райли,
да тръгваме към участъка.

1:24:19
-Какво е станало с окото ви?
-Г ладех.

1:24:22
Някой телефонира...
1:24:24
Никога не бих те предал.
Аз те обичам.

1:24:27
-Не ме обичаш.
-Обичам те.

1:24:30
Ако не те обичах,
щях ли да ти дам това?

1:24:34
Не е пистолет.
1:24:41
Колийн Г ибсън,
ще се омъжиш ли за мен?

1:24:50
Да те убия ли,
1:24:53
-или да се омъжа за теб?
-Омъжи се за него!

1:24:56
Омъжи се за мен. Обичам те.
Искрено те обичам.

1:25:00
Каза, че най-важното нещо
е доверието.

1:25:04
Върху него е изградена
всяка връзка.

1:25:08
Вярвай ми.
Обичам те с цялото си сърце, Колийн.

1:25:15
Т рябва да вярваш.
1:25:24
Всъщност нямаше да те убия.
Просто бях бясна.

1:25:27
-Разбираемо е.
-Победителят е Даниел Г алахър!

1:25:32
Спечелих! Спечелих!
1:25:38
Благодаря. Благодаря. Благодаря!
1:25:44
Т ова е нашето шоу.
За WХIU, аз съм Деш Дейвис.

1:25:48
Паркирах тук за бягството.
1:25:50
Колийн! Страхотна работа!
Т олкова се гордея с теб!

1:25:55
-Наистина имаш дарба да убиваш.
-Знам.


Преглед.
следващата.