Life Without Dick
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Komolyan megölne?
:56:04
Belefojtana egy kanál vízbe.
:56:06
Eltûnünk valahova,
ahol Jared nem talál ránk.

:56:11
Van pénzem...
:56:13
Bárhová megyünk, megtalál.
Bele kell törödnöm.

:56:17
Csak néhány napom van hátra.
:56:20
De azalatt mindent megteszek érted.
:56:24
Kell, hogy legyen kiút.
:56:28
Megvan.
:56:30
- Mi az?
- Én elintézem.

:56:32
- Nem, azt nem.
- Dehogynem. Elintézem.

:56:35
- Nem engedhetem.
- Bármit megtennék érted.

:56:39
Bármit.
Ez a legkevesebb, amit tehetek.

:56:44
Ugyan.
:56:48
Szeretlek.
:56:50
Ez komoly?
:56:57
- Meg kell gyözödnöd, hogy meghaltak.
- Már mondtad.

:57:01
- Lõdd fejbe öket.
- Ezt is mondtad.

:57:06
- Ha gond van...
- Húzzam el a csíkot.

:57:09
Csak add ide a fegyvert.
:57:12
Add ide.
:57:14
- Hangtompítós...
- Hogy ne csapjak zajt.

:57:17
Minden világos.
:57:20
Rögtön jövök.
:57:21
Colleen?
:57:22
Tessék?
:57:25
Légy óvatos.
:57:55
- Mehetünk vacsorázni.
- Mi?

:57:57
Mondjuk egy kínaiba.

prev.
next.